Перевод текста песни Old King Louie (Louis the 16th) - Allan Sherman

Old King Louie (Louis the 16th) - Allan Sherman
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Old King Louie (Louis the 16th) , исполнителя -Allan Sherman
Дата выпуска:06.02.2022
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Old King Louie (Louis the 16th) (оригинал)Old King Louie (Louis the 16th) (перевод)
Louis the sixteenth was the king of france in 1789. Людовик шестнадцатый был королем Франции в 1789 году.
he was worse than louis the fifteenth. он был хуже Людовика Пятнадцатого.
he was worse than louis the fourteenth. он был хуже Людовика четырнадцатого.
he was worse than louis the thirteenth. он был хуже Людовика Тринадцатого.
he was the worst since louis the first. он был худшим со времен Людовика Первого.
king louis was living like a king, but the people were living rotten. король Людовик жил как король, но люди жили гнило.
so the people, they started an uprising which they called the french revolution, поэтому люди подняли восстание, которое назвали французской революцией,
and of course you remember their battle cry, which will never be forgotten: и, конечно, вы помните их боевой клич, который никогда не забудется:
(small piano intro): (небольшое фортепианное вступление):
You went the wrong way, old king louie. Ты пошел неверным путем, старый король Луи.
you made the population cry. вы заставили население плакать.
'cause all you did was sit and pet потому что все, что ты делал, это сидел и гладил
with marie antoinette с Марией Антуанеттой
in your place at vesailles. на вашем месте в vesailles.
And now the country’s gone kablooie. А теперь страна в каблуае.
so we are giving you the air. поэтому мы даем вам воздух.
that oughta teach you not to Это должно научить вас не
spend all your time fooling 'round тратить все свое время на дурачиться
at the folies bergere. в фоли-бергере.
If you had been a nicer king, Если бы ты был лучшим королем,
we wouldn’t do a thing, мы бы ничего не сделали,
but you were bad you must admit. но ты был плох, ты должен признать.
we’re gonna take you and the queen мы возьмем тебя и королеву
down to the guillotine, вплоть до гильотины,
and shorten you a little bit. и немного укоротить вас.
You went the wrong way, old king louie. Ты пошел неверным путем, старый король Луи.
and now you ain’t got far to go.и теперь тебе некуда идти.
too bad you won’t be here to see жаль, что тебя здесь не будет, чтобы увидеть
that great big eiffel tower, эта огромная Эйфелева башня,
or brigitte bardot. или Бриджит Бардо.
To you king louie we say fooey. Тебе, король Луи, мы говорим "фууи".
you disappointed all of france. ты разочаровал всю Францию.
but then what else could we expect но тогда чего еще мы могли ожидать
fro a king in silk stockings для короля в шелковых чулках
and pink satin pants. и розовые атласные штаны.
You filled you stomach with chop suey. Ты набил свой желудок отбивным соусом.
also crepe suzettes and steak. также креп-сюзетт и стейк.
and when they told you wife marie и когда они сказали тебе жена Мари
that nobody had bread, she asaid что хлеба ни у кого не было, сказала она
«let 'em eat cake.» «Пусть едят торт».
We’re gonna take you and the queen Мы возьмем тебя и королеву
down to the guillotine, вплоть до гильотины,
it’s somewhere in the heart of town. это где-то в центре города.
and when that fella’s through и когда этот парень через
with what he’s gonna do, с тем, что он собирается делать,
you’ll have no place to hang your crown. тебе некуда будет повесить свою корону.
You came the wrong way, old king louie. Ты пришел не туда, старый король Луи.
now we must put you on the shelf. теперь мы должны поставить вас на полку.
that’s why the people are revolting, 'cause louie, Вот почему люди бунтуют, потому что Луи,
you’re pretty revolting yourself!ты сама себе отвратительна!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: