| Well, I am a shallow grave
| Ну, я неглубокая могила
|
| I'm a holy ghost, whoa
| Я святой призрак, эй
|
| I am that tidal wave that you'll miss most
| Я та приливная волна, по которой ты будешь скучать больше всего
|
| Oh, so lonely, so sad
| О, так одиноко, так грустно
|
| So vicious, so mad
| Такой злой, такой безумный
|
| Poor me, poor me
| Бедный я, бедный я
|
| Well, I am that empty glass that you're sipping on
| Ну, я тот пустой стакан, который ты потягиваешь
|
| I am that cigarette that you're quitting on
| Я та сигарета, которую ты бросаешь
|
| Oh, so lonely, so sad
| О, так одиноко, так грустно
|
| So vicious, so mad
| Такой злой, такой безумный
|
| Poor me, poor me
| Бедный я, бедный я
|
| I like the steady rainfall, black and white movies
| Мне нравятся постоянные дожди, черно-белые фильмы
|
| Oh oh, getting used to the pain, I think I might use it
| О, о, привыкая к боли, я думаю, я мог бы использовать это.
|
| Oh, poor me, poor me
| О, бедный я, бедный я
|
| Poor me, poor me
| Бедный я, бедный я
|
| Yeah, poor me, poor me
| Да, бедный я, бедный я
|
| I'm a bad habit that you can't shake
| Я плохая привычка, от которой ты не можешь избавиться
|
| Oh, I'm a hip swinger
| О, я модный свингер
|
| Oh, I'm an earthquake
| О, я землетрясение
|
| So lonely, so sad
| Так одиноко, так грустно
|
| So vicious, so mad
| Такой злой, такой безумный
|
| Poor me, poor me, poor me
| Бедный я, бедный я, бедный я
|
| I am your Graceland
| Я твой Грейсленд
|
| Oh, you're my saving grace, I swear
| О, ты моя спасительная благодать, клянусь
|
| I'm only one man
| я всего лишь один человек
|
| Oh, I'm two-faced
| О, я двуликий
|
| So lonely, so sad
| Так одиноко, так грустно
|
| So vicious, so mad
| Такой злой, такой безумный
|
| Poor me, poor me, poor me
| Бедный я, бедный я, бедный я
|
| I like the steady rainfall, black and white movies
| Мне нравятся постоянные дожди, черно-белые фильмы
|
| Getting used to the pain, I think I might use it
| Привыкнув к боли, я думаю, я мог бы использовать это.
|
| Oh, poor me, poor me
| О, бедный я, бедный я
|
| Dear Allan
| Дорогой Аллан
|
| As much as it pains me to say
| Как бы мне ни было больно говорить
|
| I really fell in love with you
| Я действительно влюбился в тебя
|
| Why is it so hard for you to find balance between love and music?
| Почему тебе так сложно найти баланс между любовью и музыкой?
|
| Why does loving me mean the death of you?
| Почему любовь ко мне означает смерть тебя?
|
| I've experienced it first hand, your ability to love something more than music
| Я испытал это на собственном опыте, твою способность любить нечто большее, чем музыку.
|
| You've now created the things that'll haunt you the most
| Теперь вы создали вещи, которые будут преследовать вас больше всего
|
| Please, allow yourself to love again
| Пожалуйста, позволь себе снова полюбить
|
| For it may do the opposite of what you fear
| Потому что это может сделать противоположное тому, чего вы боитесь
|
| You told me once that you believed love creates a respite of death
| Однажды ты сказал мне, что веришь, что любовь создает передышку перед смертью.
|
| And I've struggled to understand the entrapment that you feel
| И я изо всех сил пытался понять ловушку, которую ты чувствуешь
|
| Because I, too, fear death just as much as anyone else
| Потому что я тоже боюсь смерти так же сильно, как и все остальные
|
| Not just the physical sense of the word
| Не только физический смысл этого слова
|
| But in the idea of what death represents
| Но в представлении о том, что представляет собой смерть
|
| Dreams and aspirations becoming finite
| Мечты и стремления становятся конечными
|
| I never wanted to be your demon
| Я никогда не хотел быть твоим демоном
|
| But you have made me this way
| Но ты сделал меня таким
|
| Your lack of compassion feeds my obsession
| Ваше отсутствие сострадания питает мою одержимость
|
| I am your wolf and you are the flavor that I will forever chase to taste again | Я твой волк, а ты аромат, который я всегда буду искать, чтобы снова попробовать |