Перевод текста песни Graceland - Allan Rayman

Graceland - Allan Rayman
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Graceland, исполнителя - Allan Rayman. Песня из альбома Hotel Allan, в жанре R&B
Дата выпуска: 27.10.2016
Лейбл звукозаписи: Communion Records (U.S.)

Graceland

(оригинал)
Well, I am a shallow grave
I'm a holy ghost, whoa
I am that tidal wave that you'll miss most
Oh, so lonely, so sad
So vicious, so mad
Poor me, poor me
Well, I am that empty glass that you're sipping on
I am that cigarette that you're quitting on
Oh, so lonely, so sad
So vicious, so mad
Poor me, poor me
I like the steady rainfall, black and white movies
Oh oh, getting used to the pain, I think I might use it
Oh, poor me, poor me
Poor me, poor me
Yeah, poor me, poor me
I'm a bad habit that you can't shake
Oh, I'm a hip swinger
Oh, I'm an earthquake
So lonely, so sad
So vicious, so mad
Poor me, poor me, poor me
I am your Graceland
Oh, you're my saving grace, I swear
I'm only one man
Oh, I'm two-faced
So lonely, so sad
So vicious, so mad
Poor me, poor me, poor me
I like the steady rainfall, black and white movies
Getting used to the pain, I think I might use it
Oh, poor me, poor me
Dear Allan
As much as it pains me to say
I really fell in love with you
Why is it so hard for you to find balance between love and music?
Why does loving me mean the death of you?
I've experienced it first hand, your ability to love something more than music
You've now created the things that'll haunt you the most
Please, allow yourself to love again
For it may do the opposite of what you fear
You told me once that you believed love creates a respite of death
And I've struggled to understand the entrapment that you feel
Because I, too, fear death just as much as anyone else
Not just the physical sense of the word
But in the idea of what death represents
Dreams and aspirations becoming finite
I never wanted to be your demon
But you have made me this way
Your lack of compassion feeds my obsession
I am your wolf and you are the flavor that I will forever chase to taste again

Грейсленд

(перевод)
Ну, я неглубокая могила
Я святой призрак, эй
Я та приливная волна, по которой ты будешь скучать больше всего
О, так одиноко, так грустно
Такой злой, такой безумный
Бедный я, бедный я
Ну, я тот пустой стакан, который ты потягиваешь
Я та сигарета, которую ты бросаешь
О, так одиноко, так грустно
Такой злой, такой безумный
Бедный я, бедный я
Мне нравятся постоянные дожди, черно-белые фильмы
О, о, привыкая к боли, я думаю, я мог бы использовать это.
О, бедный я, бедный я
Бедный я, бедный я
Да, бедный я, бедный я
Я плохая привычка, от которой ты не можешь избавиться
О, я модный свингер
О, я землетрясение
Так одиноко, так грустно
Такой злой, такой безумный
Бедный я, бедный я, бедный я
Я твой Грейсленд
О, ты моя спасительная благодать, клянусь
я всего лишь один человек
О, я двуликий
Так одиноко, так грустно
Такой злой, такой безумный
Бедный я, бедный я, бедный я
Мне нравятся постоянные дожди, черно-белые фильмы
Привыкнув к боли, я думаю, я мог бы использовать это.
О, бедный я, бедный я
Дорогой Аллан
Как бы мне ни было больно говорить
Я действительно влюбился в тебя
Почему тебе так сложно найти баланс между любовью и музыкой?
Почему любовь ко мне означает смерть тебя?
Я испытал это на собственном опыте, твою способность любить нечто большее, чем музыку.
Теперь вы создали вещи, которые будут преследовать вас больше всего
Пожалуйста, позволь себе снова полюбить
Потому что это может сделать противоположное тому, чего вы боитесь
Однажды ты сказал мне, что веришь, что любовь создает передышку перед смертью.
И я изо всех сил пытался понять ловушку, которую ты чувствуешь
Потому что я тоже боюсь смерти так же сильно, как и все остальные
Не только физический смысл этого слова
Но в представлении о том, что представляет собой смерть
Мечты и стремления становятся конечными
Я никогда не хотел быть твоим демоном
Но ты сделал меня таким
Ваше отсутствие сострадания питает мою одержимость
Я твой волк, а ты аромат, который я всегда буду искать, чтобы снова попробовать
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Left Alone 2017
Pretty Bug ft. James Vincent McMorrow 2020
Faust Road ft. Adria Kain 2017
Word Of Mouth 2017
Chief 2020
13 2017
Hello To Me 2020
27 2016
I Can't Walk Around Naked 2020
Rose 2018
Completely 2020
Never any no good 2018
Repeat ft. Jessie Reyez 2017
Verona The Hellcat ft. Jessie Reyez 2016
Pretty Please 2020
Blush 2020
Lucy The Tease 2016
Stitch 2020
Eye To Eye 2020
Tennessee 2016

Тексты песен исполнителя: Allan Rayman