| I am the wolf out on the road
| Я волк на дороге
|
| Baby, don’t come back, baby don’t go
| Детка, не возвращайся, детка, не уходи
|
| Tell me 'bout the road, tell me all about the road
| Расскажи мне о дороге, расскажи мне все о дороге
|
| Why you never home? | Почему ты никогда не дома? |
| Baby, how you get the gold?
| Детка, как ты получаешь золото?
|
| How you get to know the diary of the road
| Как познакомиться с дорожным дневником
|
| Care about it too much, you care about it too much
| Слишком много заботишься об этом, ты слишком заботишься об этом
|
| You always do too much, never on your own
| Вы всегда делаете слишком много, никогда не в одиночку
|
| Try to be exclusive, tighten up the noose
| Постарайся быть эксклюзивным, затяни петлю
|
| Think I got a nuisance, acting on her own
| Думаю, у меня неприятность, действующая сама по себе
|
| She always loved the old me, not much to know about me
| Она всегда любила прежнего меня, мало что знала обо мне.
|
| Now I am a new man and go by the road
| Теперь я новый человек и иду по дороге
|
| Often out without her, doesn’t mean I’m not without her
| Часто без нее, не значит, что я не без нее
|
| Need my darling sweetheart, my love I left home alone
| Нужна моя дорогая возлюбленная, моя любовь, которую я оставил дома один
|
| Love I left home alone
| Любовь, я ушел из дома один
|
| I got a
| Я получил
|
| Hold me back, hold me back
| Держи меня, держи меня
|
| I’ll be back, I’m going back | Я вернусь, я вернусь |