| If you been wondering, just what has made us grow
| Если вам интересно, что заставило нас расти
|
| A generation hard as stone
| Поколение твердое как камень
|
| My father’s father, may god rest his soul
| Отец моего отца, да упокоит бог его душу
|
| He taught me something you should know
| Он научил меня кое-чему, что ты должен знать
|
| You put your shoulder to the wheel
| Вы положили плечо на колесо
|
| You put your nose to the grindstone
| Вы кладете свой нос на точильный камень
|
| You work your fingers straight to the bone
| Вы работаете пальцами прямо до кости
|
| I won’t, won’t let ‘em leave us
| Я не позволю им покинуть нас
|
| A generation
| поколение
|
| I won’t, won’t let ‘em leave us, don’t leave us
| Я не позволю им покинуть нас, не оставляй нас
|
| Selfless, relentless
| Самоотверженный, неумолимый
|
| Don’t let their memory fade away
| Не позволяйте их памяти исчезнуть
|
| No, I won’t, won’t let ‘em leave us, don’t leave us
| Нет, я не позволю им уйти от нас, не оставляй нас
|
| Remember what made us great
| Помните, что сделало нас великими
|
| Now’s the time to
| Сейчас самое время
|
| Remember what made us great
| Помните, что сделало нас великими
|
| They dug and shaped the earth,
| Они копали и формировали землю,
|
| And with their hands gave birth
| И своими руками родила
|
| To all the modern wonders that you see
| Всем современным чудесам, которые вы видите
|
| They worked from dawn till dusk
| Работали от рассвета до заката
|
| They did it all for us
| Они сделали все это для нас
|
| If we take one thing from them it should be
| Если мы возьмем от них что-то одно, это должно быть
|
| You put your shoulder to the wheel
| Вы положили плечо на колесо
|
| You put your nose to the grindstone
| Вы кладете свой нос на точильный камень
|
| You work your fingers straight to the bone
| Вы работаете пальцами прямо до кости
|
| I won’t, won’t let ‘em leave us
| Я не позволю им покинуть нас
|
| A generation
| поколение
|
| I won’t, won’t let ‘em leave us, don’t leave us
| Я не позволю им покинуть нас, не оставляй нас
|
| Selfless, relentless
| Самоотверженный, неумолимый
|
| Don’t let their memory fade away
| Не позволяйте их памяти исчезнуть
|
| No, I won’t, won’t let ‘em leave us, don’t leave us
| Нет, я не позволю им уйти от нас, не оставляй нас
|
| I am forever grateful
| Я вечно благодарен
|
| I am the man I am today
| Я человек, которым я являюсь сегодня
|
| (Don't leave us)
| (Не оставляй нас)
|
| I am forever grateful
| Я вечно благодарен
|
| For your hand in making me this way
| За твою руку, которая сделала меня таким
|
| (Don't leave us)
| (Не оставляй нас)
|
| Remember what made us great | Помните, что сделало нас великими |