| All the lights out in Rivercity
| Все огни в Риверсити
|
| All the phone lines are dark and gritty
| Все телефонные линии темные и песчаные
|
| Every half home is up late waiting
| Каждая половина дома поздно ложится спать
|
| I can’t leave here til you come get me
| Я не могу уйти отсюда, пока ты не придешь за мной
|
| I keep picking up the line
| Я продолжаю поднимать линию
|
| To hear you on the other side
| Чтобы услышать вас на другой стороне
|
| Can you hear me?
| Вы слышите меня?
|
| Every time you say goodbye
| Каждый раз, когда вы прощаетесь
|
| I’m left here waiting for a sign
| Я остался здесь в ожидании знака
|
| Can you hear me?
| Вы слышите меня?
|
| Hear me, hear me, hear me
| Услышь меня, услышь меня, услышь меня
|
| No, can’t tell you to be safe
| Нет, не могу сказать вам, чтобы вы были в безопасности
|
| Can’t tell you to be strong
| Не могу сказать тебе быть сильным
|
| Can’t tell you that I love you
| Не могу сказать тебе, что я люблю тебя
|
| So don’t put down the phone
| Так что не кладите трубку
|
| Too far away to hold you
| Слишком далеко, чтобы удержать тебя
|
| Too close to let you go
| Слишком близко, чтобы отпустить тебя
|
| But I can’t fight this for you
| Но я не могу бороться с этим за тебя
|
| So don’t put down the phone
| Так что не кладите трубку
|
| Don’t! | Не! |
| Don’t!
| Не!
|
| Don’t put down the phone
| Не кладите трубку
|
| Don’t! | Не! |
| Don’t!
| Не!
|
| Don’t put down the phone | Не кладите трубку |