| I’m wise enough to know
| Я достаточно мудр, чтобы знать
|
| These promises pernicious
| Эти пагубные обещания
|
| The fruit of what was sewn
| Плод того, что было сшито
|
| And still I’m reeling
| И все же я шатаюсь
|
| Mistrust forever more
| Недоверие навсегда больше
|
| The wake you left is vicious
| Поминки, которые вы оставили, порочны
|
| Your hate can’t help but show
| Ваша ненависть не может не показать
|
| And still I’m reeling
| И все же я шатаюсь
|
| Done throwing coins in a wishing well
| Готово бросать монеты в колодец желаний
|
| Break, Walls
| Разрыв, Стены
|
| That you have built yourself
| Что вы построили сами
|
| I’m done with all the lies you speak
| Я покончил со всей ложью, которую ты говоришь
|
| No, More
| Больше не надо
|
| Won’t turn the other cheek
| Не подставляет другую щеку
|
| How could I have ever thought it’d be worth it
| Как я мог подумать, что это того стоит
|
| You’re falling farther, and farther, and farther, and farther apart
| Вы падаете все дальше, и дальше, и дальше, и дальше друг от друга
|
| How is it you don’t know
| Как это вы не знаете
|
| I’m wise enough to know
| Я достаточно мудр, чтобы знать
|
| These promises pernicious
| Эти пагубные обещания
|
| The fruit of what was sewn
| Плод того, что было сшито
|
| And still I’m reeling
| И все же я шатаюсь
|
| Mistrust forever more
| Недоверие навсегда больше
|
| The wake you left is vicious
| Поминки, которые вы оставили, порочны
|
| Your hate can’t help but show
| Ваша ненависть не может не показать
|
| And still I’m reeling
| И все же я шатаюсь
|
| I’m growing tired, you manipulate
| Я устаю, ты манипулируешь
|
| Your, words
| Ваши слова
|
| They further aggravate
| Они еще больше усугубляют
|
| I drew the line, now will you make a move
| Я нарисовал линию, теперь ты сделаешь ход
|
| Weakness
| Слабость
|
| That’s what’s inside of you
| Это то, что внутри вас
|
| I am still warm from transgression, aggression
| Мне еще тепло от проступка, агрессии
|
| I still feel the sting, can’t help but question
| Я все еще чувствую жало, не могу не задаться вопросом
|
| And suffer the wrath of conditions created by you | И страдать от гнева условий, созданных вами |