| It’s so damn hard to forget
| Это так чертовски трудно забыть
|
| To accept the truth be told I’m sinking in regret
| Чтобы принять правду, я погружаюсь в сожаление
|
| As worlds collide a simple lie can change the hope of yesterday
| Когда миры сталкиваются, простая ложь может изменить надежду вчерашнего дня
|
| I meant what I said
| Я имел в виду то, что сказал
|
| Don’t believe that it ever mattered
| Не верьте, что это когда-либо имело значение
|
| I meant what I said
| Я имел в виду то, что сказал
|
| Now it seems everything’s been shattered
| Теперь кажется, что все разрушено
|
| I kept coming back for more
| Я продолжал возвращаться, чтобы узнать больше
|
| Disarray thoughts betray
| Беспорядок мысли предают
|
| It gives new meaning to digging my own grave
| Это придает новый смысл копать себе могилу
|
| You disguised I realized too late
| Ты замаскировался, я понял слишком поздно
|
| I’m stronger than yesterday
| Я сильнее, чем вчера
|
| I meant what I said
| Я имел в виду то, что сказал
|
| Don’t believe that it ever mattered
| Не верьте, что это когда-либо имело значение
|
| I meant what I said
| Я имел в виду то, что сказал
|
| Now it seems everything’s been shattered
| Теперь кажется, что все разрушено
|
| I kept coming back for more
| Я продолжал возвращаться, чтобы узнать больше
|
| I meant what I said
| Я имел в виду то, что сказал
|
| Why did I have to be so trusting?
| Почему я должен был быть таким доверчивым?
|
| I meant what I said
| Я имел в виду то, что сказал
|
| Should have known that you’d keep on running
| Должен был знать, что ты будешь продолжать бежать
|
| I kept coming back for more
| Я продолжал возвращаться, чтобы узнать больше
|
| I meant what I said
| Я имел в виду то, что сказал
|
| Don’t believe that it ever mattered
| Не верьте, что это когда-либо имело значение
|
| I meant what I said
| Я имел в виду то, что сказал
|
| Now it seems everything’s been shattered
| Теперь кажется, что все разрушено
|
| I kept coming back for more
| Я продолжал возвращаться, чтобы узнать больше
|
| I meant what I said
| Я имел в виду то, что сказал
|
| Why did I have to be so trusting?
| Почему я должен был быть таким доверчивым?
|
| I meant what I said
| Я имел в виду то, что сказал
|
| Should have known that you’d keep on running
| Должен был знать, что ты будешь продолжать бежать
|
| I kept coming back for more
| Я продолжал возвращаться, чтобы узнать больше
|
| I meant what I said
| Я имел в виду то, что сказал
|
| Don’t believe that it ever mattered
| Не верьте, что это когда-либо имело значение
|
| I meant what I said
| Я имел в виду то, что сказал
|
| Now it seems everything’s been shattered
| Теперь кажется, что все разрушено
|
| I kept coming back for more | Я продолжал возвращаться, чтобы узнать больше |