| Clarity (оригинал) | Ясность (перевод) |
|---|---|
| One moment never told that i have seen nobility | Один момент никогда не говорил, что я видел благородство |
| My life’s been molded | Моя жизнь была сформирована |
| By that which was demonstrated for me | Тем, что было продемонстрировано для меня |
| I’ll not deny the truth | Я не буду отрицать правду |
| Of right and wrong set forth for me | О правильном и неправильном, изложенном для меня |
| If i am half of this my simple pride will be released | Если я половина этого, моя простая гордость будет выпущена |
| Never believed, deceived by the foolish | Никогда не верил, обманут глупым |
| The weak embody lies | Слабые воплощают ложь |
| Here in lies the heart of this truth | Здесь лежит сердце этой истины |
| I know now what it’s worth | Теперь я знаю, чего это стоит |
| A second chance at this | Второй шанс на это |
| Or reason to justify this gift | Или причина, чтобы оправдать этот подарок |
| A simple talk or two would let me feel more at ease | Простой разговор или два позволили бы мне чувствовать себя более непринужденно |
| Six feet an earthen home in silence | Шесть футов земляной дом в тишине |
| The circle incomplete | Круг неполный |
