| Let them hail the hollow one, | Пусть они приветствуют того, кто пуст внутри, |
| Bow before the damned, | Преклоняются перед проклятыми, |
| Forge ahead into the night, | Идут в ночную тьму, |
| Forget the lessons of the past. | Забывают уроки прошлого. |
| | |
| No remorse for the sinner, | Грешники не испытывают угрызений совести, |
| No repent for the waking dead, | Восстающие мертвецы не раскаются, |
| Hide their faces from the light, | Они прячут свои лица от света. |
| Let the past live again. | Пусть прошлое станет настоящим. |
| | |
| We will set in motion | Мы приведём в действие |
| Changing of the times. | Механизм перемен времён. |
| We have not forgotten, | Мы не забыли, |
| We control our lives. | Мы контролируем свои жизни. |
| | |
| Fallen feed on fallen now. | Теперь падшие поедают падших. |
| Let the wretched have their fill. | Пусть неудачники радуются тому, что имеют. |
| Feast not with the beast of old, | Устрой праздник со Зверем давно прошедших лет, |
| Taste the fruit of ill will. | Испробуй сладкий плод вражды. |
| | |
| We can band together now, | Мы можем объединиться, |
| Cast the dead from our site, | Изгнать мёртвых из своих рядов, |
| Let then fall to massacre, | Пусть они падут в пучину бойни, |
| Let the truth be our guide. | Пусть истина ведёт нас. |
| | |
| We will set in motion | Мы приведём в действие |
| Changing of the times. | Механизм перемены времён. |
| We have not forgotten, | Мы не забыли, |
| We control our lives. | Мы контролируем свои жизни. |