| Let us defy. (2x) | Позвольте нам бороться самим. |
| - | - |
| Unite my friends, defy. | Объединяйтесь, мои друзья, сопротивляйтесь. |
| Heed failure's lesson | Помните о неудачном опыте |
| And shape our future. | И сами создавайте свое будущее. |
| Make us transformed. | Заставьте себя измениться. |
| Revolt and smash the shackles. | Восстаньте и снимите оковы. |
| The crisis brings us together. | Этот переломный момент нас сближает. |
| Let us defy. | Позвольте нам бороться самим. |
| - | - |
| No more deception | Больше вы нас не обманете. |
| There's no safety | Для вас нет спасения, |
| Lest you make your own way. | Даже если вы пойдете своей дорогой. |
| - | - |
| Our dreams are what we are inside | Наши мечты отражают наш внутренний мир, |
| And when we close our eyes | И когда мы закрываем глаза, |
| We see our future. | Мы представляем наше будущее. |
| - | - |
| Their plan will lead you to failure. | Их план приведет тебя к краху. |
| Embrace this wisdom, let this wash away. | Слушай здравый смысл, позволь остальному исчезнуть. |
| And knowledge drives our choices. | И знания помогают сделать нам выбор. |
| If we posses, we sustain. | Если мы ими владеем, мы все вынесем. |
| - | - |
| No more deception. | Больше вы нас не обманете. |
| You must make your own way. | Идите своей дорогой. |
| - | - |
| Our dreams are what we are inside | Наши мечты отражают наш внутренний мир, |
| And when we close our eyes | И когда мы закрываем глаза, |
| We see our future. | Мы представляем наше будущее. |
| No longer will we compromise. | Больше мы не будем мириться с этим. |
| Our fate is not defined. | Наша судьба не предначертана. |
| By right we choose it. | Мы вправе строить ее сами. |
| - | - |
| Oh, now we're jaded. | А теперь, когда мы измучены, |
| Can we come back to one | Сможем ли мы объединиться |
| And find our way without giving up our hearts? | И найти свой путь, не предавая свое сердце? |
| (2x) | |
| - | - |
| We! | Мы! |
| - | - |
| Our dreams are what we are inside | Наши мечты отражают наш внутренний мир, |
| And when we close our eyes | И когда мы закрываем глаза, |
| We see our future. | Мы представляем наше будущее. |
| No longer will we compromise. | Больше мы не будем мириться с этим. |
| Our fate is not defined. | Наша судьба не предначертана. |
| By right we choose it. | Мы вправе строить ее сами. |
| - | - |
| Our dreams, our future. | Наши мечты, наше будущее. |
| (Let us defy, let us defy) | |
| (2x) | |