| I know, I saw
| Я знаю, я видел
|
| What ya did behind the back door, oh no
| Что ты сделал за задней дверью, о нет
|
| Why d’ya have to go and start the freak show
| Почему ты должен идти и начинать шоу уродов
|
| Now I’ll never look at you the same way again
| Теперь я больше никогда не буду смотреть на тебя так, как раньше
|
| 'Cause I heard, that you always do it
| Потому что я слышал, что ты всегда это делаешь
|
| Every time we’re trying to get on through it
| Каждый раз, когда мы пытаемся пройти через это
|
| I wish I’d never seen you
| Хотел бы я никогда тебя не видеть
|
| Doing what ya did, yeah, when you did it that way
| Делать то, что ты сделал, да, когда ты сделал это таким образом
|
| Ain’t got time for your dirty little games, no
| У меня нет времени на твои грязные маленькие игры, нет.
|
| Don’t wanna be a part of your whole grubby freak show
| Не хочу быть частью всего твоего грязного шоу уродов
|
| Stay away, stay away
| Держись подальше, держись подальше
|
| (Go, go)
| (Иди, иди)
|
| 'Cause you’re too nasty
| Потому что ты слишком противный
|
| (Oh, oh)
| (Ой ой)
|
| Ain’t got time for your dirty little games, no
| У меня нет времени на твои грязные маленькие игры, нет.
|
| Don’t wanna be a part of your whole grubby freak show
| Не хочу быть частью всего твоего грязного шоу уродов
|
| Stay away, stay away
| Держись подальше, держись подальше
|
| (Go, go)
| (Иди, иди)
|
| 'Cause you’re too nasty
| Потому что ты слишком противный
|
| (Oh, oh)
| (Ой ой)
|
| Season’s will change
| Сезон изменится
|
| But I’ll never forget that awful day
| Но я никогда не забуду тот ужасный день
|
| How could you do it
| Как ты мог это сделать?
|
| It ain’t okay
| это не нормально
|
| Don’t try to get out of it
| Не пытайтесь выбраться из этого
|
| It’s too late
| Это очень поздно
|
| 'Cause I heard, that you always do it
| Потому что я слышал, что ты всегда это делаешь
|
| Every time we’re trying to get on through it
| Каждый раз, когда мы пытаемся пройти через это
|
| I wish I’d never seen you
| Хотел бы я никогда тебя не видеть
|
| Doing what ya did yeah when you did it that way
| Делать то, что ты сделал, да, когда ты сделал это таким образом
|
| Ain’t got time for your dirty little games, no
| У меня нет времени на твои грязные маленькие игры, нет.
|
| Don’t wanna be a part of your whole grubby freak show
| Не хочу быть частью всего твоего грязного шоу уродов
|
| Stay away, stay away
| Держись подальше, держись подальше
|
| (Go, go)
| (Иди, иди)
|
| 'Cause you’re too nasty
| Потому что ты слишком противный
|
| (Oh, oh)
| (Ой ой)
|
| Ain’t got time for your dirty little games, no
| У меня нет времени на твои грязные маленькие игры, нет.
|
| Don’t wanna be a part of your whole grubby freak show
| Не хочу быть частью всего твоего грязного шоу уродов
|
| Stay away, stay away
| Держись подальше, держись подальше
|
| (Go, go)
| (Иди, иди)
|
| 'Cause you’re too nasty
| Потому что ты слишком противный
|
| (Oh, oh)
| (Ой ой)
|
| 'Cause you’re nasty boy, so put your hands away
| Потому что ты противный мальчик, так что убери руки
|
| 'Cause you’re nasty boy, no games to play
| Потому что ты противный мальчик, нет игр, чтобы играть
|
| 'Cause you’re nasty boy
| Потому что ты противный мальчик
|
| (Nasty)
| (Противный)
|
| 'Cause you’re nasty boy
| Потому что ты противный мальчик
|
| (Alright, check it out)
| (Хорошо, проверьте)
|
| 'Cause you’re nasty boy, so put your hands away
| Потому что ты противный мальчик, так что убери руки
|
| 'Cause you’re nasty boy, no games to play
| Потому что ты противный мальчик, нет игр, чтобы играть
|
| 'Cause you’re nasty boy
| Потому что ты противный мальчик
|
| (Nasty)
| (Противный)
|
| 'Cause you’re nasty boy
| Потому что ты противный мальчик
|
| (Alright, check it out)
| (Хорошо, проверьте)
|
| Ain’t got time for your dirty little games, no
| У меня нет времени на твои грязные маленькие игры, нет.
|
| Don’t wanna be a part of your whole grubby freak show
| Не хочу быть частью всего твоего грязного шоу уродов
|
| Stay away, stay away
| Держись подальше, держись подальше
|
| (Go, go)
| (Иди, иди)
|
| 'Cause you’re too nasty
| Потому что ты слишком противный
|
| (Oh, oh)
| (Ой ой)
|
| Ain’t got time for your dirty little games, no
| У меня нет времени на твои грязные маленькие игры, нет.
|
| Don’t wanna be a part of your whole grubby freak show
| Не хочу быть частью всего твоего грязного шоу уродов
|
| Stay away, stay away
| Держись подальше, держись подальше
|
| (Go, go)
| (Иди, иди)
|
| 'Cause you’re too nasty
| Потому что ты слишком противный
|
| (Oh, oh)
| (Ой ой)
|
| 'Cause you’re nasty boy
| Потому что ты противный мальчик
|
| 'Cause you’re nasty boy | Потому что ты противный мальчик |