Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pure Shores , исполнителя - All Saints. Дата выпуска: 13.02.2020
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pure Shores , исполнителя - All Saints. Pure Shores*(оригинал) | Чистейшие берега(перевод на русский) |
| [Verse 1: Melanie Blatt] | [Куплет 1: Melanie Blatt] |
| I've crossed the deserts for miles | Я прошагала многие километры по пустыням, |
| Swam water for time | Пересекла вплавь воды морей и океанов, |
| Searching places to find | Прочесала все уголки мира в поисках |
| A piece of something to call mine | Того, что могла бы назвать своим, |
| (I'm coming) | |
| A piece of something to call mine | Того, что могла бы назвать своим. |
| (I'm coming) | |
| (I'm coming) | |
| (Coming closer to you) | |
| Went along many moors | Я обошла множество степей, |
| Walked through many doors | Прошла через множество дверей. |
| The place where I wanna be | Место, где я хочу оказаться — |
| Is the place I can call mine | Это то место, которое я могу назвать своим, |
| (I'm coming) | |
| Is the place I can call mine | Это то место, которое я могу назвать своим. |
| (I'm coming) | |
| (I'm coming) | |
| Coming closer to you | Приближаюсь к тебе. |
| - | - |
| [Chorus: All (Shaznay Lewis)] | [Припев: Все вместе ] |
| I'm moving, I'm coming | Я иду, я приближаюсь. |
| Can you hear, what I hear | Ты слышишь то, что слышу я? |
| It's calling you, my dear | Оно взывает к тебе, родной, |
| Out of reach | Но так недоступно. |
| (Take me to my beach) | |
| I can hear it, calling you | Я слышу его зов к тебе, |
| I'm coming, not drowning | Я приближаюсь, я не ушла ко дну, |
| Swimming closer to you | И подплываю всё ближе к тебе. |
| - | - |
| [Verse 2: Melanie Blatt] | [Куплет 2: Melanie Blatt] |
| Never been here before | Мне не доводилось бывать здесь раньше, |
| I'm intrigued, I'm unsure | Я заинтригована, я в нерешительности, |
| I'm searching for more | Я в поисках чего-то большего. |
| (I've got something that's all mine) | |
| (I've got something that's all mine) | |
| Take me somewhere I can breathe | Забери меня куда-нибудь, где я смогу дышать. |
| I've got so much to see | Мне ещё столько нужно повидать. |
| This is where I wanna be | Вот, где я хочу оказаться — |
| In a place I can call mine | В месте, которое я смогу назвать своим, |
| In a place I can call mine | В месте, которое я смогу назвать своим. |
| - | - |
| [Chorus: All (Shaznay Lewis)] | [Припев: Все вместе ] |
| I'm moving, I'm coming | Я иду, я приближаюсь. |
| Can you hear, what I hear | Ты слышишь то, что слышу я? |
| It's calling you, my dear | Оно взывает к тебе, родной, |
| Out of reach | Но так недоступно. |
| (Take me to my beach) | |
| I can hear it, calling you | Я слышу его зов к тебе, |
| I'm coming, not drowning | Я приближаюсь, я не ушла ко дну, |
| Swimming closer to you | И подплываю всё ближе к тебе. |
| Moving, coming | Я иду, я приближаюсь. |
| Can you hear what I hear? | Ты слышишь то, что слышу я? |
| (Hear it out of reach) | |
| I hear it calling you | Я слышу его зов к тебе, |
| Swimming closer to you | И подплываю всё ближе к тебе. |
| - | - |
| [Verse 3: Shaznay Lewis] | [Куплет 3: Shaznay Lewis] |
| Many faces I have seen | Я перевидала множество лиц, |
| Many places I have been | Я побывала во многих краях, |
| Walked the deserts, swam the shores | Бродила по пустыням, приплывала к берегам. |
| (Coming closer to you) | |
| Many faces I have known | Я встречала множество лиц, |
| Many ways in which I've grown | Различными способами обретала зрелость, |
| Moving closer on my own | Приближаясь своим собственным ходом. |
| (Coming closer to you) | |
| - | - |
| [Bridge: Shaznay Lewis] | [Связка: Shaznay Lewis] |
| I move it, I feel it | Я иду, я чувствую это, |
| I'm coming, not drowning | Я приближаюсь, я не ушла ко дну, |
| I move it, I feel it | Я иду, я чувствую это, |
| I'm coming, not drowning | Я приближаюсь, я не ушла ко дну. |
| - | - |
| [Chorus: 3x] All (Shaznay Lewis)] | [Припев: 3x] Все вместе ] |
| I'm moving, I'm coming | Я иду, я приближаюсь. |
| Can you hear, what I hear | Ты слышишь то, что слышу я? |
| It's calling you my dear | Оно взывает к тебе, родной, |
| Out of reach | Но так недоступно. |
| (Take me to my beach) | |
| I can hear it, calling you | Я слышу его зов к тебе, |
| I'm coming not drowning | Я приближаюсь, я не ушла ко дну, |
| Swimming closer to you | И подплываю всё ближе к тебе. |
| - | - |
Pure Shores(оригинал) |
| I've crossed the deserts for miles |
| Swam water for time |
| Searching places to find |
| A piece of something to call mine |
| (I'm coming) |
| A piece of something to call mine |
| (I'm coming) |
| (I'm coming) |
| (Coming closer to you) |
| Went along many moors |
| Walked through many doors |
| The place where I wanna be |
| Is the place I can call mine |
| (I'm coming) |
| Is the place I can call mine |
| (I'm coming) |
| (I'm coming) |
| Coming closer to you |
| I'm moving |
| I'm coming |
| Can you hear, what I hear |
| It's calling you my dear |
| Out of reach |
| (Take me to my beach) |
| I can hear it, calling you |
| I'm coming not drowning |
| Swimming closer to you |
| Never been here before |
| I'm intrigued, I'm unsure |
| I'm searching for more |
| I've got something thats all mine |
| I've got something thats all mine |
| Take me somewhere I can breathe |
| I've got so much to see |
| This is where I want to be |
| In a place I can call mine |
| In a place I can call mine |
| I'm moving |
| I'm coming |
| Can you hear, what I hear |
| It's calling you my dear |
| Out of reach |
| (Take me to my beach) |
| I can hear it, calling you |
| I'm coming not drowning |
| Swimming closer to you |
| Moving, coming |
| Can you hear what I hear? |
| (Hear it out of reach) |
| I hear it calling you |
| Swimming closer to you |
| Many faces I have seen |
| Many places I have been |
| Walked the deserts, swam the shores |
| (Coming closer to you) |
| Many faces I have known |
| Many way in which I've grown |
| Moving closer on my own |
| (Coming closer to you) |
| I move it |
| I feel it |
| I'm coming |
| Not drowning |
| I move it |
| I feel it |
| I'm coming |
| Not drowning |
| I'm moving |
| I'm coming |
| Can you hear, what I hear |
| It's calling you my dear |
| Out of reach |
| (Take me to my beach) |
| I can hear it, calling you |
| I'm coming not drowning |
| Swimming closer to you |
| Moving, coming |
| Can you hear what I hear? |
| (Hear it out of reach) |
| I hear it calling you |
| Swimming closer to you |
Чистые Берега(перевод) |
| Я пересек пустыни на многие мили |
| Плавала вода на время |
| Поиск мест, чтобы найти |
| Часть чего-то, что можно назвать моим |
| (Я иду) |
| Часть чего-то, что можно назвать моим |
| (Я иду) |
| (Я иду) |
| (приближается к вам) |
| Прошел много болот |
| Прошел через многие двери |
| Место, где я хочу быть |
| Это место, которое я могу назвать своим |
| (Я иду) |
| Это место, которое я могу назвать своим |
| (Я иду) |
| (Я иду) |
| Приближаясь к вам |
| я двигаюсь |
| Я иду |
| Ты слышишь, что я слышу |
| Это зовет тебя, моя дорогая |
| Вне досягаемости |
| (Отвези меня на мой пляж) |
| Я слышу это, зову тебя |
| я иду не тону |
| Плавание ближе к вам |
| Никогда не был здесь раньше |
| Я заинтригован, я не уверен |
| я ищу больше |
| У меня есть кое-что, что все мое |
| У меня есть кое-что, что все мое |
| Отведи меня туда, где я могу дышать |
| У меня есть так много, чтобы увидеть |
| Вот где я хочу быть |
| В месте, которое я могу назвать своим |
| В месте, которое я могу назвать своим |
| я двигаюсь |
| Я иду |
| Ты слышишь, что я слышу |
| Это зовет тебя, моя дорогая |
| Вне досягаемости |
| (Отвези меня на мой пляж) |
| Я слышу это, зову тебя |
| я иду не тону |
| Плавание ближе к вам |
| Переезд, приход |
| Ты слышишь, что я слышу? |
| (Услышьте это вне досягаемости) |
| Я слышу, как он зовет тебя |
| Плавание ближе к вам |
| Много лиц я видел |
| Много мест, где я был |
| Гулял по пустыням, плавал по берегам |
| (приближается к вам) |
| Многие лица я знал |
| Много способов, которыми я вырос |
| Приближаюсь сам |
| (приближается к вам) |
| я двигаю это |
| я чувствую это |
| Я иду |
| Не тонет |
| я двигаю это |
| я чувствую это |
| Я иду |
| Не тонет |
| я двигаюсь |
| Я иду |
| Ты слышишь, что я слышу |
| Это зовет тебя, моя дорогая |
| Вне досягаемости |
| (Отвези меня на мой пляж) |
| Я слышу это, зову тебя |
| я иду не тону |
| Плавание ближе к вам |
| Переезд, приход |
| Ты слышишь, что я слышу? |
| (Услышьте это вне досягаемости) |
| Я слышу, как он зовет тебя |
| Плавание ближе к вам |
| Название | Год |
|---|---|
| Rock Steady | 2006 |
| One Strike | 2016 |
| Black Coffee ft. Mark Stent | 2001 |
| Never Ever | 2017 |
| Under the Bridge | 2001 |
| Message in a Bottle ft. Sting | 2020 |
| Lady Marmalade ft. Johnny Douglas, Paul Wright III | 2001 |
| Bootie Call | 1997 |
| I Know Where It's At | 2001 |
| All Hooked Up ft. Mark Stent | 2000 |
| This Is A War | 2016 |
| Summer Rain | 2016 |
| Make U Love Me | 2016 |
| If You Want to Party (I Found Lovin') [Formerly Known as 'Let's Get Started'] | 1997 |
| I Feel You ft. Stuart Zender, Femi Fem, Dillon Gallagher & Gavin Griffiths | 2001 |
| After All ft. Natalie Appleton, Nicole Appleton, Shaznay Lewis | 2018 |
| Heaven | 1997 |
| Love Lasts Forever ft. Natalie Appleton, Nicole Appleton, Shaznay Lewis | 2018 |
| On And On | 2006 |
| Dreams ft. Mark 'Spike' Stent | 2001 |