| Boy I can’t stand your heat
| Мальчик, я не выношу твоей жары
|
| Got me lying awake
| Я не сплю
|
| I haven’t eaten all week
| я не ел всю неделю
|
| Got me obsessing all day
| Увлекся весь день
|
| Oh what you done to me
| О, что ты сделал со мной
|
| Can’t stop calling your name
| Не могу перестать называть твое имя
|
| Check me I’m acting all weird
| Проверьте меня, я веду себя странно
|
| All my girls say boy I’m totally gone
| Все мои девочки говорят, мальчик, я совсем ушел
|
| Acting crazy I don’t know what I’m on
| Веду себя как сумасшедший, я не знаю, что я нахожусь
|
| It’s not easy tryin’a put on a front
| Нелегко попытаться надеть фронт
|
| Baby I’m speechless I don’t know what you’ve done
| Детка, я потерял дар речи, я не знаю, что ты сделал
|
| Boy whenever you call my stomach’s in bits
| Мальчик, когда ты звонишь, мой желудок разрывается
|
| I can’t focus at all you got me twisted
| Я совсем не могу сосредоточиться, ты меня запутал
|
| I live for that talk when you call me your chick
| Я живу ради этого разговора, когда ты называешь меня своей цыпочкой
|
| Just so all the girls know I gotcha for keeps
| Просто чтобы все девушки знали, что я попался навсегда
|
| My coolness is blown I need my fix
| Моя крутость взорвана, мне нужно исправить
|
| In a matter of days I’m not myself
| Через несколько дней я не в себе
|
| I’m all over the place I get a chick fit
| Я повсюду, я подхожу цыпочке
|
| When I hear your name I totally flip
| Когда я слышу твое имя, я полностью переворачиваюсь
|
| Boy you’re too hot for me
| Мальчик, ты слишком горяч для меня
|
| Can’t stop melting away
| Не могу перестать таять
|
| When I see you I can’t speak
| Когда я вижу тебя, я не могу говорить
|
| Switching when I see your face
| Переключение, когда я вижу твое лицо
|
| Acting like I’m a teen
| Веду себя как подросток
|
| Waiting outside your place
| Ожидание вне вашего места
|
| Boy this is really not me
| Мальчик, это действительно не я
|
| All my girls say boy I’m totally gone
| Все мои девочки говорят, мальчик, я совсем ушел
|
| Acting crazy I don’t know what I’m on
| Веду себя как сумасшедший, я не знаю, что я нахожусь
|
| It’s not easy tryin’a put on a front
| Нелегко попытаться надеть фронт
|
| Baby I’m speechless I don’t know what you’ve done
| Детка, я потерял дар речи, я не знаю, что ты сделал
|
| Boy whenever you call my stomach’s in bits
| Мальчик, когда ты звонишь, мой желудок разрывается
|
| I can’t focus at all you got me twisted
| Я совсем не могу сосредоточиться, ты меня запутал
|
| I live for that talk when you call me your chick
| Я живу ради этого разговора, когда ты называешь меня своей цыпочкой
|
| Just so all the girls know I gotcha for keeps
| Просто чтобы все девушки знали, что я попался навсегда
|
| My coolness is blown I need my fix
| Моя крутость взорвана, мне нужно исправить
|
| In a matter of days I’m not myself
| Через несколько дней я не в себе
|
| I’m all over the place I get a chick fit
| Я повсюду, я подхожу цыпочке
|
| When I hear your name I totally flip
| Когда я слышу твое имя, я полностью переворачиваюсь
|
| Completely lost my mind
| Полностью сошел с ума
|
| Something’s taken over me
| Что-то захватило меня
|
| Boy you’re one of a kind
| Мальчик, ты единственный в своем роде
|
| Just how a man’s s’posed to be
| Каким должен быть мужчина
|
| Acting like I’m a teen
| Веду себя как подросток
|
| Calling you every day
| Звоню тебе каждый день
|
| Boy this is really not me
| Мальчик, это действительно не я
|
| All my girls say boy I’m totally gone
| Все мои девочки говорят, мальчик, я совсем ушел
|
| Acting crazy I don’t know what I’m on
| Веду себя как сумасшедший, я не знаю, что я нахожусь
|
| It’s not easy tryin’a put on a front
| Нелегко попытаться надеть фронт
|
| Baby I’m speechless I don’t know what you’ve done
| Детка, я потерял дар речи, я не знаю, что ты сделал
|
| Boy whenever you call my stomach’s in bits
| Мальчик, когда ты звонишь, мой желудок разрывается
|
| I can’t focus at all you got me twisted
| Я совсем не могу сосредоточиться, ты меня запутал
|
| I live for that talk when you call me your chick
| Я живу ради этого разговора, когда ты называешь меня своей цыпочкой
|
| Just so all the girls know I gotcha for keeps
| Просто чтобы все девушки знали, что я попался навсегда
|
| My coolness is blown I need my fix
| Моя крутость взорвана, мне нужно исправить
|
| In a matter of days I’m not myself
| Через несколько дней я не в себе
|
| I’m all over the place I get a chick fit
| Я повсюду, я подхожу цыпочке
|
| When I hear your name I totally flip
| Когда я слышу твое имя, я полностью переворачиваюсь
|
| Boy whenever you call my stomach’s in bits
| Мальчик, когда ты звонишь, мой желудок разрывается
|
| I can’t focus at all you got me twisted
| Я совсем не могу сосредоточиться, ты меня запутал
|
| I live for that talk when you call me your chick
| Я живу ради этого разговора, когда ты называешь меня своей цыпочкой
|
| Just so all the girls know I gotcha for keeps
| Просто чтобы все девушки знали, что я попался навсегда
|
| My coolness is blown I need my fix
| Моя крутость взорвана, мне нужно исправить
|
| In a matter of days I’m not myself
| Через несколько дней я не в себе
|
| I’m all over the place I get a chick fit
| Я повсюду, я подхожу цыпочке
|
| When I hear your name I totally flip | Когда я слышу твое имя, я полностью переворачиваюсь |