| I lied straight to your face
| Я солгал тебе прямо в лицо
|
| When I said that it was over
| Когда я сказал, что все кончено
|
| Two damn years and I just find myself getting older
| Два проклятых года, и я просто становлюсь старше
|
| Sometimes I wish it could still be us
| Иногда мне хочется, чтобы это все еще были мы.
|
| ‘Cause I’d rather hold you than my grudge
| Потому что я лучше обниму тебя, чем свою обиду
|
| Carry me away
| Унеси меня
|
| This time I want you with me every day
| На этот раз я хочу, чтобы ты был со мной каждый день
|
| I hope you don’t become
| надеюсь, ты не станешь
|
| That girl from back at home
| Та девушка из дома
|
| ‘Cause I can’t bare the thought
| Потому что я не могу обнажить мысль
|
| Time will tell girl
| Время покажет девушку
|
| But I want you to know
| Но я хочу чтобы ты знал
|
| Be careful where you throw your words around
| Будьте осторожны, когда вы разбрасываетесь словами
|
| Because they’ll always weigh you down
| Потому что они всегда будут отягощать тебя
|
| Under pressure
| Под давлением
|
| It leaves me breathless
| Это оставляет меня бездыханным
|
| You can change my mind
| Вы можете передумать
|
| I will be reckless
| я буду безрассудным
|
| You’ve got a pretty face
| У тебя красивое лицо
|
| But not the heart to match it
| Но не сердце, чтобы соответствовать этому
|
| I give you everything
| Я даю тебе все
|
| And watched you waste your chances
| И смотрел, как ты теряешь свои шансы
|
| My biggest fear is that
| Больше всего я боюсь, что
|
| We’ll lose touch
| Мы потеряем связь
|
| ‘Cause my only crime is that
| Потому что мое единственное преступление в том, что
|
| I cared too much
| Я слишком заботился
|
| I hope you, oh God I swear…
| Я надеюсь, ты, о Боже, клянусь...
|
| You better not become that girl from back at home
| Тебе лучше не становиться той девушкой из дома
|
| ‘Cause I can’t bare the thought
| Потому что я не могу обнажить мысль
|
| Time will tell girl
| Время покажет девушку
|
| But I want you to know
| Но я хочу чтобы ты знал
|
| Be careful where you throw your words around
| Будьте осторожны, когда вы разбрасываетесь словами
|
| Because they’ll always weigh you down
| Потому что они всегда будут отягощать тебя
|
| Why did you tell me that you’d never be like them?
| Почему ты сказал мне, что никогда не будешь таким, как они?
|
| And all those times we spent together, was it for nothing?
| И все то время, что мы провели вместе, было ли это даром?
|
| Nobody wins if we fall back, then give in
| Никто не выиграет, если мы отступим, а затем сдадимся
|
| We never learn from our sins
| Мы никогда не учимся на своих грехах
|
| We fall apart
| Мы разваливаемся
|
| You’re so uptight
| Ты такой взволнованный
|
| And always so quick to fight
| И всегда так быстро драться
|
| I swear you’re scared I just might
| Клянусь, ты боишься, что я могу
|
| Treat you right
| Обходиться с тобой правильно
|
| I hope you don’t become
| надеюсь, ты не станешь
|
| That girl from back at home
| Та девушка из дома
|
| ‘Cause I can’t bare the thought
| Потому что я не могу обнажить мысль
|
| Time will tell girl
| Время покажет девушку
|
| But I want you to know
| Но я хочу чтобы ты знал
|
| Be careful where you throw your words around
| Будьте осторожны, когда вы разбрасываетесь словами
|
| Because they’ll always weigh you down
| Потому что они всегда будут отягощать тебя
|
| Nobody wins if we fall back then give in
| Никто не выиграет, если мы отступим, а затем сдадимся.
|
| We never learn from our sins
| Мы никогда не учимся на своих грехах
|
| We fall apart | Мы разваливаемся |