| If kids can dream
| Если дети могут мечтать
|
| I never want to grow old
| Я никогда не хочу стареть
|
| I wanna stay eighteen, stay eighteen
| Я хочу остаться восемнадцать, остаться восемнадцать
|
| I’m going crazy
| Я схожу с ума
|
| My heart is beating as fast as a chase scene
| Мое сердце бьется так же быстро, как сцена погони
|
| And I don’t care
| И мне все равно
|
| Living for the hell of it
| Жить ради всего этого
|
| Got all of these concerns
| Есть все эти проблемы
|
| So all to hell with it
| Так что все к черту
|
| Take me back to a simple time
| Верни меня в простое время
|
| When everybody that I knew wasn’t trying to find
| Когда все, кого я знал, не пытались найти
|
| A way to be found, to belong, or get out
| Способ быть найденным, принадлежать или уйти
|
| My life turned upside down
| Моя жизнь перевернулась
|
| If kids can dream
| Если дети могут мечтать
|
| I never want to grow old
| Я никогда не хочу стареть
|
| I wanna stay eighteen, stay eighteen
| Я хочу остаться восемнадцать, остаться восемнадцать
|
| I’m terrified of many things
| Я боюсь многих вещей
|
| From burning, breaking all my bridges
| От горения, ломая все мои мосты
|
| And wedding rings
| И обручальные кольца
|
| I don’t wanna know, baby, I don’t wanna know
| Я не хочу знать, детка, я не хочу знать
|
| (Stay here with me)
| (Останься тут, со мной)
|
| They say to put your best foot forward
| Они говорят , чтобы сделать все возможное
|
| But every single step is just one more closer
| Но каждый шаг — это еще одно приближение
|
| To the end of what I know
| К концу того, что я знаю
|
| So why don’t you just
| Так почему бы вам просто не
|
| (Stay here with me)
| (Останься тут, со мной)
|
| They all say that home’s where the heart is
| Все говорят, что дом там, где сердце
|
| I’d know 'cause I’ve tried my hardest
| Я бы знал, потому что я старался изо всех сил
|
| Just to see if I left it behind
| Просто чтобы посмотреть, не забыл ли я это
|
| But it was with me the whole time
| Но это было со мной все время
|
| If kids can dream
| Если дети могут мечтать
|
| I never want to grow old
| Я никогда не хочу стареть
|
| I wanna stay eighteen, stay eighteen
| Я хочу остаться восемнадцать, остаться восемнадцать
|
| And truth be told
| И по правде говоря
|
| I’m scared of what could unfold
| Я боюсь того, что может произойти
|
| Can’t we just stay eighteen?
| Разве мы не можем просто остаться восемнадцатыми?
|
| Stay eighteen
| Оставайтесь восемнадцать
|
| If kids can dream
| Если дети могут мечтать
|
| I never want to grow old
| Я никогда не хочу стареть
|
| I wanna stay eighteen (stay eighteen)
| Я хочу остаться восемнадцать (остаться восемнадцать)
|
| If kids can dream
| Если дети могут мечтать
|
| I never want to grow old
| Я никогда не хочу стареть
|
| I wanna stay eighteen, stay eighteen
| Я хочу остаться восемнадцать, остаться восемнадцать
|
| And truth be told
| И по правде говоря
|
| I’m scared of what could unfold
| Я боюсь того, что может произойти
|
| Can’t we just stay eighteen?
| Разве мы не можем просто остаться восемнадцатыми?
|
| Stay eighteen | Оставайтесь восемнадцать |