| Time waits for no one
| Время никого не ждет
|
| And we have no control
| И у нас нет контроля
|
| It’s such a strange affair
| Это такое странное дело
|
| It lives without us
| Оно живет без нас
|
| And offers no parole
| И не предлагает условно-досрочного освобождения
|
| Always one step ahead
| Всегда на шаг впереди
|
| Sitting in the palm of your hand
| Сидя на ладони
|
| Squeeze if it pleases you
| Сожмите, если вам это нравится
|
| Sitting in the palm of your hand
| Сидя на ладони
|
| I heard a rumour
| до меня дошел слух
|
| That you’ve been working me
| Что ты работаешь со мной
|
| As your ambassador
| Как ваш посол
|
| I’m in the pocket
| я в кармане
|
| Just like a refugee
| Как беженец
|
| Without an exit clause
| Без оговорки о выходе
|
| Sitting in the palm of your hand
| Сидя на ладони
|
| Squeeze if it pleases you
| Сожмите, если вам это нравится
|
| Sitting in the palm of your hand
| Сидя на ладони
|
| This road leads no where
| Эта дорога никуда не ведет
|
| Why won’t you set us free?
| Почему ты не освободишь нас?
|
| Why sail against the tide?
| Зачем плыть против течения?
|
| What do you want from me?
| Чего ты хочешь от меня?
|
| Yeah
| Ага
|
| Cloak and dagger (cloak and dagger)
| Плащ и кинжал (плащ и кинжал)
|
| Why play this power game? | Зачем играть в эту силовую игру? |
| Yeah-yeah
| Ага-ага
|
| Cloak and dagger (cloak and dagger)
| Плащ и кинжал (плащ и кинжал)
|
| Don’t keep me sitting in the palm of your hand
| Не заставляй меня сидеть на ладони
|
| Yeah, yeah-yeah-yeah-yeah
| Да, да-да-да-да
|
| Sitting in the palm of your hand
| Сидя на ладони
|
| Squeeze if it pleases you
| Сожмите, если вам это нравится
|
| Sitting in the palm of your hand
| Сидя на ладони
|
| It’s now or never, now more than ever
| Сейчас или никогда, сейчас больше, чем когда-либо
|
| Cloak and dagger (cloak and dagger)
| Плащ и кинжал (плащ и кинжал)
|
| Why play this power game? | Зачем играть в эту силовую игру? |
| Yeah-yeah
| Ага-ага
|
| Cloak and dagger (cloak and dagger)
| Плащ и кинжал (плащ и кинжал)
|
| Can’t keep me sitting in the palm of your hand
| Не могу заставить меня сидеть на твоей ладони
|
| Cloak and dagger (cloak and dagger)
| Плащ и кинжал (плащ и кинжал)
|
| Why play this power game? | Зачем играть в эту силовую игру? |
| Yeah-yeah
| Ага-ага
|
| Cloak and dagger (cloak and dagger)
| Плащ и кинжал (плащ и кинжал)
|
| You can’t keep me there, keep me there
| Ты не можешь удержать меня там, держи меня там
|
| Sitting in the palm of your hand (cloak and dagger)
| Сидя на ладони (плащ и кинжал)
|
| Don’t keep me, don’t keep me
| Не держи меня, не держи меня
|
| Sitting in the palm of your hand (cloak and dagger)
| Сидя на ладони (плащ и кинжал)
|
| Don’t ya play this power game | Не играй в эту силовую игру |