Перевод текста песни Is This Love? - Alison Moyet

Is This Love? - Alison Moyet
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Is This Love? , исполнителя -Alison Moyet
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1986
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Is This Love? (оригинал)Это Любовь? (перевод)
In a fleeting moment of a restless day В мимолетный миг беспокойного дня
Driven to distraction, I was captured by the game Доведенный до отвлечения, я был захвачен игрой
I have often wondered why I ever wanted to Я часто задавался вопросом, почему я когда-либо хотел
Leave these scattered hours behind me and speed myself to you Оставь эти разрозненные часы позади меня и поспешу к тебе
I choose never to forget Я выбираю никогда не забывать
I want our lips to kiss and our limbs to entwine Я хочу, чтобы наши губы целовались, а наши конечности переплетались
Let our bodies be twisted but never our minds Пусть наши тела будут искривлены, но не наши мысли
Is this love? Это любовь?
Is this love? Это любовь?
Is this love? Это любовь?
Is this love? Это любовь?
Set to work idle hands, shake these thoughts had I planned them Займитесь праздными руками, встряхните эти мысли, если бы я их планировал
They never would be teasing me as viciously as these Они никогда не дразнили бы меня так злобно, как эти
I would not have believed you had I never seen Я бы не поверил тебе, если бы никогда не видел
Now you and I are intimately pictured in my dreams Теперь ты и я интимно изображены в моих снах
I could not forsake you or fall tumbling away Я не мог оставить тебя или упасть, кувыркаясь
And if I live in wonderland, I’m better off this way И если я живу в стране чудес, мне лучше так
I choose never to forget Я выбираю никогда не забывать
I want our lips to kiss and our limbs to entwine Я хочу, чтобы наши губы целовались, а наши конечности переплетались
Let our bodies be twisted but never our minds Пусть наши тела будут искривлены, но не наши мысли
Is this love? Это любовь?
Is this love? Это любовь?
Is this love? Это любовь?
Is this love? Это любовь?
Set to work idle hands, shake these thoughts had I planned them Займитесь праздными руками, встряхните эти мысли, если бы я их планировал
They never would be teasing me as viciously as these Они никогда не дразнили бы меня так злобно, как эти
Is this love? Это любовь?
Is this love? Это любовь?
Is this love? Это любовь?
Is this love?Это любовь?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: