Перевод текста песни Never Too Late - Alison Moyet

Never Too Late - Alison Moyet
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Never Too Late , исполнителя -Alison Moyet
Песня из альбома: Essex
В жанре:Поп
Дата выпуска:24.11.2016
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Sony Music Entertainment (Uk)

Выберите на какой язык перевести:

Never Too Late (оригинал)Никогда Не Поздно (перевод)
I saw a face, grey as the cold December Я видел лицо, серое, как холодный декабрь
A face I know, not the one that I remember Лицо, которое я знаю, а не то, которое я помню
I wanted to hide but I can’t run out on you forever Я хотел спрятаться, но я не могу сбежать от тебя навсегда
(Milky eyes like opal stones (Млечные глаза, как опаловые камни
Staring through a stained glass window Глядя через витражное окно
It’s never too late to change your mind Никогда не поздно передумать
Looking through a stained glass window) Глядя через витражное окно)
It’s never too late Никогда не поздно
I know a man, couldn’t change the peace that stands between us Я знаю человека, не мог изменить мир, который стоит между нами
But these open hands are empty bowls to fill Но эти открытые руки - пустые чаши, которые нужно наполнить
(Come for the one who pays the most (Приходите за тем, кто платит больше всего
You don’t get thanks for loyalty) За верность спасибо не получишь)
And all your friends, they’ve gone and sold you down the river И все твои друзья ушли и продали тебя по реке
They’ve got your phone book now Теперь у них есть твоя телефонная книга
(Once your life was a fiery feast (Когда-то твоя жизнь была огненным пиром
Now it’s just a burning ember) Теперь это просто тлеющий уголь)
It’s never too late Никогда не поздно
We’ll get it back together Мы вернем его вместе
It’s never too late Никогда не поздно
Release me from this sorrow Освободи меня от этой печали
Will you never learn, love knows no bounds Ты никогда не научишься, любовь не знает границ
Beggar or a king, it will bring you down Нищий или король, это сломит тебя
Fool may I be, can’t give up the ghost that haunts me Дурак, может быть, я не могу отказаться от призрака, который преследует меня
I saw a face, grey as a cold December Я видел лицо, серое, как холодный декабрь
It’s never too lateНикогда не поздно
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: