| She said something like I want to go down where the rivers wild
| Она сказала что-то вроде я хочу пойти туда, где бурные реки
|
| He said take me then I want to drown deep in your violent eyes
| Он сказал, возьми меня, тогда я хочу утонуть глубоко в твоих яростных глазах
|
| I want to float in through your door
| Я хочу вплыть в твою дверь
|
| Hang it on the wall hang it all
| Повесьте это на стену, повесьте все
|
| But I want to be sure of one thing
| Но я хочу быть уверен в одном
|
| That I’m getting into something peaceful
| Что я ввязываюсь во что-то мирное
|
| I want to fly in on your wing
| Я хочу прилететь на твоем крыле
|
| Way, way up here I don’t care for anything
| Путь, путь сюда, меня ничего не волнует
|
| It’s all in, and I’m not afraid I don’t fear
| Это все, и я не боюсь, я не боюсь
|
| Falling
| Падение
|
| She said listen I’ve been telling you I’m into something cruel
| Она сказала, слушай, я говорил тебе, что я в чем-то жестоком
|
| He said give me what got into you I don’t care what you do
| Он сказал, дай мне то, что на тебя нашло, мне все равно, что ты делаешь
|
| (If there’s a full moon in Taiwan I want half of what you’re on)
| (Если на Тайване будет полнолуние, я хочу половину того, что вы принимаете)
|
| I want to open up your mind
| Я хочу открыть твой разум
|
| Leave it all behind you and me we are one of a kind, we may find
| Оставьте все позади, мы с вами, мы единственные в своем роде, мы можем найти
|
| That we’re getting high on something peaceful
| Что мы кайфуем от чего-то мирного
|
| We’re gonna take it for a ride
| Мы собираемся взять его на прогулку
|
| Going nowhere fast but we got nothing to tie ourselves on And I’m not afraid to go down
| Никуда не спешим, но нам не к чему привязаться И я не боюсь идти вниз
|
| Falling
| Падение
|
| She said something like I’m tired of me You’ve got to paint my face
| Она сказала что-то вроде Я устал от меня Ты должен нарисовать мое лицо
|
| He said fold up like a paper boat, set sail for me again
| Он сказал: свернись, как бумажный кораблик, снова отплыви за мной.
|
| I want to fly in on your wing
| Я хочу прилететь на твоем крыле
|
| Way, way up here I don’t care for anything, it’s all in And I’m not afraid I don’t fear
| Путь, высоко здесь меня ничего не волнует, все в И я не боюсь, я не боюсь
|
| Falling | Падение |