| She left on Sunday afternoon
| Она уехала в воскресенье днем
|
| «It is the only way for everyone concerned» she said
| «Это единственный способ для всех заинтересованных сторон», — сказала она.
|
| And I could only ask her why
| И я мог только спросить ее, почему
|
| But she just smiled and told me, one day I would learn
| Но она просто улыбнулась и сказала мне, что однажды я узнаю
|
| «Don't you worry, this will all make sense tomorrow
| «Не волнуйся, все это будет иметь смысл завтра
|
| Don’t be sorry, that everything we shared will fade away
| Не жалей, что все, что мы разделили, исчезнет
|
| There’s so much to see in each new day
| В каждом новом дне так много интересного
|
| They’d never understand, I’m not an ordinary girl»
| Они никогда не поймут, я не обычная девушка»
|
| She took nothing but her clothes
| Она не взяла ничего, кроме своей одежды
|
| Taking more would just remind her of her past, she said
| По ее словам, если взять больше, это просто напомнит ей о ее прошлом.
|
| I thought I’d never laugh again
| Я думал, что больше никогда не буду смеяться
|
| On the day I said goodbye to my best friend
| В тот день, когда я попрощался со своим лучшим другом
|
| And now I understand, she’s just an ordinary girl | И теперь я понимаю, она обычная девушка |