| Another northern sky
| Другое северное небо
|
| Another motorway parade
| Очередной дорожный парад
|
| Another day like this
| Еще один такой день
|
| Whatever will be will be
| Чему быть, того не миновать
|
| And we will be in Shrewsbury (do I have to go)
| И мы будем в Шрусбери (мне нужно идти)
|
| Do I have to go
| Мне нужно идти
|
| Could I ever stay away
| Могу ли я когда-нибудь держаться подальше
|
| And you never know
| И вы никогда не знаете
|
| Tonight our luck could change
| Сегодня наша удача может измениться
|
| And we’ll be flying all the way (going all the way)
| И мы будем лететь всю дорогу (идем всю дорогу)
|
| A late point and I’ll be laughing
| Поздний момент, и я буду смеяться
|
| And Saturday won’t seem so bleak
| И суббота не будет казаться такой мрачной
|
| With you, Blue
| С тобой, Синий
|
| Ever a stepping stone
| Когда-либо ступенькой
|
| Someone’s Mickey Mouse affair
| Чей-то роман с Микки Маусом
|
| We’re so unfashionable
| Мы такие немодные
|
| But I’m not with you for your stylish hair
| Но я с тобой не из-за твоих стильных волос
|
| Or the seaside air (if we ever get there)
| Или приморский воздух (если мы когда-нибудь туда доберемся)
|
| Tell me we’ve acquired a striker (Stanley)
| Скажи мне, что мы приобрели нападающего (Стэнли)
|
| And a lucrative sponsorship came through (on a free)
| И пришло выгодное спонсорство (бесплатно)
|
| Will you, Blue
| Будешь ли ты, Синий?
|
| Can we not buy someone famous
| Разве мы не можем купить кого-то известного
|
| And pull a crowd we can’t contain at all
| И потяните толпу, которую мы вообще не можем сдержать
|
| All true, Blue
| Все верно, Синий
|
| Maybe we’ll never tread the grass that grows around your feet
| Может быть, мы никогда не будем ступать по траве, которая растет вокруг ваших ног
|
| And you let us in for weighting tables like we live to feed
| И вы позволяете нам взвешивать таблицы, как будто мы живем, чтобы кормить
|
| And not to eat (but we get a seat)
| И не есть (но мы садимся)
|
| Three points and the living’s easy
| Три очка и жить легко
|
| And every day’s a Saturday
| И каждый день суббота
|
| With you, true blue
| С тобой, настоящий синий
|
| Saturday | Суббота |