| PC Bro (оригинал) | ПК Братан (перевод) |
|---|---|
| Flickering screens against glassy dead eyes | Мерцающие экраны против стеклянных мертвых глаз |
| Have now become the norm | Теперь стали нормой |
| They live their lives through others' eyes | Они живут своей жизнью глазами других |
| Willing more and more | Желание все больше и больше |
| That you lose to the pressure | Что вы теряете из-за давления |
| The watching eyes of the masses | Наблюдающие глаза масс |
| Kill common sense | Убить здравый смысл |
| The media rules you | СМИ правят вами |
| They are bored with your life | Им надоела твоя жизнь |
| You need to make it right | Вы должны сделать это правильно |
| To satisfy the fixated idiots that | Чтобы удовлетворить зацикленных идиотов, которые |
| See your every move | Смотрите каждое ваше движение |
| See your every move | Смотрите каждое ваше движение |
| See your every move | Смотрите каждое ваше движение |
| When will they see | Когда они увидят |
| That your life is a lie | Что твоя жизнь - ложь |
| When will they see | Когда они увидят |
| Your life is a lie | Твоя жизнь - ложь |
| Your life is a lie | Твоя жизнь - ложь |
| Your life is a lie | Твоя жизнь - ложь |
| Your life is a lie | Твоя жизнь - ложь |
| Your life is a lie | Твоя жизнь - ложь |
| Yeah, your life is a lie | Да, твоя жизнь - ложь |
| Your life is a lie | Твоя жизнь - ложь |
| Your life is a lie | Твоя жизнь - ложь |
| Your life is a lie | Твоя жизнь - ложь |
| Yeah, your life is a lie | Да, твоя жизнь - ложь |
| Life is a lie | Жизнь – ложь |
| Life is a lie | Жизнь – ложь |
| Life is a lie | Жизнь – ложь |
| Just one big fucking lie | Всего одна большая гребаная ложь |
