| Everyone watching but there’s nobody here
| Все смотрят, но здесь никого нет
|
| Everyone watching but there’s nobody here
| Все смотрят, но здесь никого нет
|
| Everyone watching but there’s nobody here
| Все смотрят, но здесь никого нет
|
| Everyone watching but there’s nobody here
| Все смотрят, но здесь никого нет
|
| Nau mai ki te rua ipurangi au
| Нау май ки те руа ипуранги ау
|
| Ehara i te wāhi whakaruruhau
| Эхара и те вахи вакарурухау
|
| He karu pōtete
| Он кару потете
|
| Ka whakahīhī tonu koe
| Ка вакахихи тону кое
|
| Te ao mārama ngaro
| Теао марама нгаро
|
| O rite ki te pō
| Орите ки те по
|
| Te rorohiko
| Те ророхико
|
| He tāku kāinga pono
| Он таку каинга поно
|
| Sometimes I wonder if the world is real (real, real)
| Иногда мне интересно, реален ли мир (реален, реален)
|
| Everyone watching but there’s nobody here (nobody here)
| Все смотрят, но здесь никого нет (здесь никого)
|
| We all just close our eyes and look inside reality sinks away (reality sinks
| Мы все просто закрываем глаза и смотрим внутрь, реальность тонет (реальность тонет
|
| away)
| далеко)
|
| Everyone watching but there’s nobody here
| Все смотрят, но здесь никого нет
|
| Everyone watching but there’s nobody here
| Все смотрят, но здесь никого нет
|
| Everyone watching but there’s nobody here
| Все смотрят, но здесь никого нет
|
| Everyone watching but there’s nobody here
| Все смотрят, но здесь никого нет
|
| Nobody here
| Здесь никого
|
| Nobody here
| Здесь никого
|
| Nobody here | Здесь никого |