| Yeah
| да
|
| Ich hab von meiner Ex geträumt
| мне приснился мой бывший
|
| Sie sagte sie hat jetzt 'n Neuen
| Она сказала, что у нее есть новый сейчас
|
| Und als der Sommer fortging
| И когда лето ушло
|
| Sah ich sie mit meinem besten Freund
| Я видел ее с моим лучшим другом
|
| Ich half meinem Bruder hoch
| Я помог своему брату подняться
|
| Dachte wir wären super close
| Думал, что мы были очень близки
|
| Nur als ich ihn um ein’n Gefallen bat
| Только когда я попросил его об одолжении
|
| Ging das Boarding für sein’n Flug grad los
| Посадка на его рейс только началась
|
| Meine Mum hat dir Frühstück gebracht
| Моя мама принесла тебе завтрак
|
| Keiner hat sonst was übrig gehabt
| Ни у кого больше ничего не осталось
|
| Bis zum Tod anonym in der Stadt
| Аноним в городе до самой смерти
|
| Doch ihr Erbe wurde hastig in paar Tüten verpackt
| Но ее наследие было поспешно упаковано в несколько сумок
|
| Mein Homie hängt am Beatmungsgerät
| Мой друг на искусственной вентиляции легких
|
| Ich wollt noch «Tschüss» sagen
| Я просто хотел попрощаться
|
| Einfach «Tschüss» sagen
| Просто попрощайся
|
| Doch es war schon zu spät
| Но было уже слишком поздно
|
| Ich seh' uns jung, wie wir bloß durch die Gegend zieh’n (Petrichor)
| Я вижу нас молодыми, просто бродящими вокруг (Петрикор)
|
| Ich weiß auch gut, wie die Luft nach dem Regen riecht (Petrichor)
| Я тоже хорошо знаю, как пахнет воздух после дождя (Петрикор)
|
| Ich seh' uns jung, wie wir bloß durch die Gegend zieh’n (Petrichor)
| Я вижу нас молодыми, просто бродящими вокруг (Петрикор)
|
| Ich weiß auch gut, wie die Luft nach dem Regen riecht (Petrichor)
| Я тоже хорошо знаю, как пахнет воздух после дождя (Петрикор)
|
| Mein Homie hatte einen Traum von dem Game
| У моего друга была мечта об игре
|
| Gemeinsam hatten wir paar tausend Ideen
| Вместе у нас было несколько тысяч идей
|
| Ich hab ihn lange nicht mehr draußen gesehen
| Я давно не видел его снаружи
|
| Wahrscheinlich hat ihm nur der Glaube gefehlt
| Ему наверное просто не хватило веры
|
| Wir trafen uns jeden Freitag im Park
| Мы встречались каждую пятницу в парке
|
| An den' es keine wichtigen Entscheidungen gab
| По которым не было важных решений
|
| Früher waren wir gemeinsam am Start
| Мы начинали вместе
|
| Doch letzten Freitag war keiner mehr da
| Но в прошлую пятницу там никого не было
|
| Mein Onkel baute ein Haus für sie auf
| Мой дядя построил для нее дом
|
| Gab sein’n Traum und sein Haus für sie auf
| Отдал свою мечту и свой дом ради нее
|
| Und nach circa 20 Jahr’n dann
| И вот примерно через 20 лет
|
| Nahm sie ihm alles und tauschte ihn aus
| Она взяла у него все и обменяла его
|
| Mein Freundeskreis sitzt jeden Tag im Café
| Мой круг друзей сидит в кафе каждый день
|
| Auf der Straße wie der ADAC
| На дороге, как ADAC
|
| Ich sehe, wie die Jahre vergeh’n
| Я вижу, как проходят годы
|
| Ich wollt ihm helfen, doch es war schon zu spät
| Я хотел помочь ему, но было уже слишком поздно
|
| Ich seh' uns jung, wie wir bloß durch die Gegend zieh’n (Petrichor)
| Я вижу нас молодыми, просто бродящими вокруг (Петрикор)
|
| Ich weiß auch gut, wie die Luft nach dem Regen riecht (Petrichor)
| Я тоже хорошо знаю, как пахнет воздух после дождя (Петрикор)
|
| Ich seh' uns jung, wie wir bloß durch die Gegend zieh’n (Petrichor)
| Я вижу нас молодыми, просто бродящими вокруг (Петрикор)
|
| Ich weiß auch gut, wie die Luft nach dem Regen riecht (Petrichor) | Я тоже хорошо знаю, как пахнет воздух после дождя (Петрикор) |