Перевод текста песни Liebe in Zeiten des Krieges - Ali As

Liebe in Zeiten des Krieges - Ali As
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Liebe in Zeiten des Krieges , исполнителя -Ali As
Песня из альбома: Insomnia
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:29.06.2017
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Embassy of
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Liebe in Zeiten des Krieges (оригинал)Любовь во времена войны (перевод)
Ah, wir haben uns schon für den Untergang entschieden Ах, мы уже решили утонуть
Als unsre Träume in der Dunkelkammer blieben Когда наши мечты остались в темной комнате
Und finden wir hier keine hundert Jahre Frieden И не найдём мы сто лет покоя здесь
Dann versuchen wir zumindest für paar Stunden lang zu fliegen Потом пытаемся летать хотя бы несколько часов
Auch wenn wir uns wie’n Bumerang verbiegen Даже если мы согнемся бумерангом
Landen wir wieder am Punkt, an dem wir uns grade verlieren Давай вернемся туда, где мы только что потеряли себя.
Wir probieren Funkempfang zu kriegen Мы пытаемся получить радиоприем
Doch rasen im Sekundenschlaf der Tunnelwand entgegen Но в микросне они мчатся к стене туннеля
Stumm wie Pantomimen ist der Widerstand Сопротивление молчит, как пантомимы
Die Mienen starr, wir schrei’n die Menschen, die wir lieben an Лица жесткие, мы кричим на людей, которых любим
Unsre Feinde lachen uns an aus dem Spiegelschrank Наши враги смеются над нами из зеркального шкафа
Wir werfen Dynamit in' Wald und jetzt steht der Kamin in Flamm’n Мы бросаем динамит в лес и теперь горит камин
Yeah, wir handeln selbstzerstörerisch Да, мы действуем саморазрушительно
Mit der Ausrede, dass alles eine Weltverschwörung ist Под предлогом, что все это мировой заговор
Mehrzylinder, ah, Nerz im Winter Многоцилиндровый, ах, норка зимой
Doch unsre Seele sitzt bei Kerzenschimmer in 'nem leeren Zimmer Но наша душа сидит при свечах в пустой комнате
Liebe in Zeiten des Krieges Любовь во время войны
Nur dass Liebe alleine schon Krieg ist За исключением того, что только любовь - это война
Bald liegen wir beide hier friedlich Скоро мы оба будем лежать здесь мирно
Woll’n siegen, doch keiner ergibt sich Мы хотим победить, но никто не сдается
Liebe in Zeiten des Krieges Любовь во время войны
Nur dass Liebe alleine schon Krieg ist За исключением того, что только любовь - это война
Bald liegen wir beide hier friedlich Скоро мы оба будем лежать здесь мирно
Woll’n siegen, doch keiner ergibt sich Мы хотим победить, но никто не сдается
Wir liefen durch die Welt zu Liebestrunken Мы пробежали по миру, чтобы любить пьяных
Und nun sind die intimen Stunden allesamt Termingebunden И теперь интимные часы ограничены временем
Erinnerungen liegen unten tief im Dunklen Воспоминания лежат глубоко в темноте внизу
Für die Bergung, hol dir eine Staffel von Lawinenhunden Для спасения соберите отряд лавинных собак.
Du brauchst kein Schlüssel zu mei’m Herz, sondern ein’n Eiscrusher Тебе не нужен ключ от моего сердца, тебе нужна ледяная дробилка
Die Glücksmomente zieh’n vorbei im Zeitraffer Моменты счастья проходят в промежутке времени
In einer Welt, in der nichts heilig bleibt В мире, где нет ничего святого
Schmeckt deine Pussy fast wie Weihwasser Твоя киска на вкус почти как святая вода?
Dünner Rauch steigt noch morgens aus den Trümmern auf Тонкий дым все еще поднимается из-под завалов утром
Die Rosen auf den namenlosen Gräbern seh’n verkümmert aus Розы на безымянных могилах кажутся чахлыми
Suchten ein’n Unterschlupf, fanden in unserm Bunker Schutz Искали приют, нашли защиту в нашем бункере
Während das Feld um uns herum in einen Sumpf abrutscht Когда поле вокруг нас сползает в болото
Yeah, wir handeln selbstzerstörerisch Да, мы действуем саморазрушительно
Mit der Ausrede, dass alles eine Weltverschwörung ist Под предлогом, что все это мировой заговор
Mehrzylinder, ah, Nerz im Winter Многоцилиндровый, ах, норка зимой
Doch unsre Seele sitzt bei Kerzenschimmer in 'nem leeren Zimmer Но наша душа сидит при свечах в пустой комнате
Liebe in Zeiten des Krieges Любовь во время войны
Nur dass Liebe alleine schon Krieg ist За исключением того, что только любовь - это война
Bald liegen wir beide hier friedlich Скоро мы оба будем лежать здесь мирно
Woll’n siegen, doch keiner ergibt sich Мы хотим победить, но никто не сдается
Liebe in Zeiten des Krieges Любовь во время войны
Nur dass Liebe alleine schon Krieg ist За исключением того, что только любовь - это война
Bald liegen wir beide hier friedlich Скоро мы оба будем лежать здесь мирно
Woll’n siegen, doch keiner ergibt sich Мы хотим победить, но никто не сдается
Ich ziel' direkt auf dein Herz, direkt auf dein Herz Я целюсь прямо в твое сердце, прямо в твое сердце
Du zielst direkt auf mein Herz, direkt auf mein Herz Ты целишься прямо в мое сердце, прямо в мое сердце
Ich ziel' direkt auf dein Herz, direkt auf dein Herz Я целюсь прямо в твое сердце, прямо в твое сердце
Du zielst direkt auf mein Herz, direkt auf mein HerzТы целишься прямо в мое сердце, прямо в мое сердце
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: