Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Liebe in Zeiten des Krieges, исполнителя - Ali As. Песня из альбома Insomnia, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 29.06.2017
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Embassy of
Язык песни: Немецкий
Liebe in Zeiten des Krieges(оригинал) |
Ah, wir haben uns schon für den Untergang entschieden |
Als unsre Träume in der Dunkelkammer blieben |
Und finden wir hier keine hundert Jahre Frieden |
Dann versuchen wir zumindest für paar Stunden lang zu fliegen |
Auch wenn wir uns wie’n Bumerang verbiegen |
Landen wir wieder am Punkt, an dem wir uns grade verlieren |
Wir probieren Funkempfang zu kriegen |
Doch rasen im Sekundenschlaf der Tunnelwand entgegen |
Stumm wie Pantomimen ist der Widerstand |
Die Mienen starr, wir schrei’n die Menschen, die wir lieben an |
Unsre Feinde lachen uns an aus dem Spiegelschrank |
Wir werfen Dynamit in' Wald und jetzt steht der Kamin in Flamm’n |
Yeah, wir handeln selbstzerstörerisch |
Mit der Ausrede, dass alles eine Weltverschwörung ist |
Mehrzylinder, ah, Nerz im Winter |
Doch unsre Seele sitzt bei Kerzenschimmer in 'nem leeren Zimmer |
Liebe in Zeiten des Krieges |
Nur dass Liebe alleine schon Krieg ist |
Bald liegen wir beide hier friedlich |
Woll’n siegen, doch keiner ergibt sich |
Liebe in Zeiten des Krieges |
Nur dass Liebe alleine schon Krieg ist |
Bald liegen wir beide hier friedlich |
Woll’n siegen, doch keiner ergibt sich |
Wir liefen durch die Welt zu Liebestrunken |
Und nun sind die intimen Stunden allesamt Termingebunden |
Erinnerungen liegen unten tief im Dunklen |
Für die Bergung, hol dir eine Staffel von Lawinenhunden |
Du brauchst kein Schlüssel zu mei’m Herz, sondern ein’n Eiscrusher |
Die Glücksmomente zieh’n vorbei im Zeitraffer |
In einer Welt, in der nichts heilig bleibt |
Schmeckt deine Pussy fast wie Weihwasser |
Dünner Rauch steigt noch morgens aus den Trümmern auf |
Die Rosen auf den namenlosen Gräbern seh’n verkümmert aus |
Suchten ein’n Unterschlupf, fanden in unserm Bunker Schutz |
Während das Feld um uns herum in einen Sumpf abrutscht |
Yeah, wir handeln selbstzerstörerisch |
Mit der Ausrede, dass alles eine Weltverschwörung ist |
Mehrzylinder, ah, Nerz im Winter |
Doch unsre Seele sitzt bei Kerzenschimmer in 'nem leeren Zimmer |
Liebe in Zeiten des Krieges |
Nur dass Liebe alleine schon Krieg ist |
Bald liegen wir beide hier friedlich |
Woll’n siegen, doch keiner ergibt sich |
Liebe in Zeiten des Krieges |
Nur dass Liebe alleine schon Krieg ist |
Bald liegen wir beide hier friedlich |
Woll’n siegen, doch keiner ergibt sich |
Ich ziel' direkt auf dein Herz, direkt auf dein Herz |
Du zielst direkt auf mein Herz, direkt auf mein Herz |
Ich ziel' direkt auf dein Herz, direkt auf dein Herz |
Du zielst direkt auf mein Herz, direkt auf mein Herz |
Любовь во времена войны(перевод) |
Ах, мы уже решили утонуть |
Когда наши мечты остались в темной комнате |
И не найдём мы сто лет покоя здесь |
Потом пытаемся летать хотя бы несколько часов |
Даже если мы согнемся бумерангом |
Давай вернемся туда, где мы только что потеряли себя. |
Мы пытаемся получить радиоприем |
Но в микросне они мчатся к стене туннеля |
Сопротивление молчит, как пантомимы |
Лица жесткие, мы кричим на людей, которых любим |
Наши враги смеются над нами из зеркального шкафа |
Мы бросаем динамит в лес и теперь горит камин |
Да, мы действуем саморазрушительно |
Под предлогом, что все это мировой заговор |
Многоцилиндровый, ах, норка зимой |
Но наша душа сидит при свечах в пустой комнате |
Любовь во время войны |
За исключением того, что только любовь - это война |
Скоро мы оба будем лежать здесь мирно |
Мы хотим победить, но никто не сдается |
Любовь во время войны |
За исключением того, что только любовь - это война |
Скоро мы оба будем лежать здесь мирно |
Мы хотим победить, но никто не сдается |
Мы пробежали по миру, чтобы любить пьяных |
И теперь интимные часы ограничены временем |
Воспоминания лежат глубоко в темноте внизу |
Для спасения соберите отряд лавинных собак. |
Тебе не нужен ключ от моего сердца, тебе нужна ледяная дробилка |
Моменты счастья проходят в промежутке времени |
В мире, где нет ничего святого |
Твоя киска на вкус почти как святая вода? |
Тонкий дым все еще поднимается из-под завалов утром |
Розы на безымянных могилах кажутся чахлыми |
Искали приют, нашли защиту в нашем бункере |
Когда поле вокруг нас сползает в болото |
Да, мы действуем саморазрушительно |
Под предлогом, что все это мировой заговор |
Многоцилиндровый, ах, норка зимой |
Но наша душа сидит при свечах в пустой комнате |
Любовь во время войны |
За исключением того, что только любовь - это война |
Скоро мы оба будем лежать здесь мирно |
Мы хотим победить, но никто не сдается |
Любовь во время войны |
За исключением того, что только любовь - это война |
Скоро мы оба будем лежать здесь мирно |
Мы хотим победить, но никто не сдается |
Я целюсь прямо в твое сердце, прямо в твое сердце |
Ты целишься прямо в мое сердце, прямо в мое сердце |
Я целюсь прямо в твое сердце, прямо в твое сердце |
Ты целишься прямо в мое сердце, прямо в мое сердце |