Перевод текста песни Insomnia - Ali As

Insomnia - Ali As
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Insomnia, исполнителя - Ali As. Песня из альбома Insomnia, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 29.06.2017
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Embassy of
Язык песни: Немецкий

Insomnia

(оригинал)
Die Nervenstränge taub, ich lebe hinter einer Schattenwand
Wie fing alles an?
Ich wollt' der Größte sein
Also blieb ich wach, denn ich wusst', es wird höchste Zeit
Vorhang auf, Gardinen zu
Benzin im Blut, der Kopf raucht wie’n Kaminabzug
Gesprächsfetzen mit 'nem Fake-Lächeln
Nach spätestens zehn Sätzen 'nen Them’nwechsel
Late Check-in
So tun, als ob ich mich daran erinnern kann, dass wir uns irgendwann in diesem
Leben je gesehen hätten
Blind von den Strahl’n
Die Tickets sind schon bezahlt
Komm’n lass uns bisschen wach bleiben
Wir komm' dem Himmel so nah — Insomnia
Blind von den Strahl’n
Die Tickets sind schon bezahlt
Komm' lass uns bisschen wach bleiben
Wir komm’n dem Himmel so nah — Insomnia
Im Jetlag, die letzte Nacht komplett weg
Nur der Mond ist Zeuge und die Follower auf Snapchat
Heimatlos wie Indianer, reise ohne Pyjama
Steige hoch, bin high vom Coke, ich weiß, mich holt dieses Karma
Bitte, Babe, weck mich nicht auf!
Ist das hier echt oder Traum?
(ah)
Mein Bett ist verstaubt, das nächste hat einen Deckel darauf
Nehm' den Lift zum Loft, oder Richtung Gott
Oder bis zum Top, überall hin, nur nicht zum Doc
Jette durch die Welt in Schrittgeschwindigkeit
Fünfhundert Euro Shades nur für die Lichtempfindlichkeit
Dennoch maximalen Körperbräunungsgrad
Ich hör' euch zwar, doch nehm' euch nur als Störgeräusche wahr
Blind von den Strahl’n
Die Tickets sind schon bezahlt
Komm’n lass uns bisschen wach bleiben
Wir komm' dem Himmel so nah — Insomnia
Blind von den Strahl’n
Die Tickets sind schon bezahlt
Komm' lass uns bisschen wach bleiben
Wir komm’n dem Himmel so nah — Insomnia
Meine Eyes wide shut, ist was der Lifestyle macht
Fühl' mich frei bei Nacht und ich bleib' gleich wach
Asche auf Balmain, Schlampe, schlafwandel' im Satin-Mantel
Die Sonne strahlt mich am Morgen an wie eine Verhörlampe
Durchgehend die Augen offen wie bei der Immigration
Entourage ist am Start, als ob ich Vinnie Chase bin
Ständig auf der Suche hier nach dem Sinn des Lebens
Doch muss Dinge regeln, plus mein Image pflegen
Blind von den Strahl’n
Die Tickets sind schon bezahlt
Komm' lass uns bisschen wach bleiben
Wir komm' dem Himmel so nah — Insomnia
Blind von den Strahl’n
Die Tickets sind schon bezahlt
Komm' lass uns bisschen wach bleiben
Wir komm' dem Himmel so nah — Insomnia

Бессонница

(перевод)
Нервные связки онемели, я живу за стеной теней
Как все началось?
Я хотел быть величайшим
Поэтому я не спал, потому что знал, что пора
Занавес вверх, шторы закрыты
Бензин в крови, голова дымит как труба
Фрагменты разговора с фальшивой улыбкой
Самое позднее после десяти предложений смена темы
Поздняя регистрация
Действуйте так, как будто я помню, что в какой-то момент этого
жизнь когда-либо видела
Ослепленный лучами
Билеты уже оплачены
Давай, давай немного поспим
Мы подходим так близко к небу — Бессонница
Ослепленный лучами
Билеты уже оплачены
Давай, давай немного поспим
Мы подходим так близко к небу — Бессонница
Jetlagged, полностью ушел прошлой ночью
Только луна свидетель и подписчики на Snapchat
Бездомные как индейцы, путешествуйте без пижамы
Поднимитесь высоко, высоко на кока-коле, я знаю, что эта карма доставит меня.
Пожалуйста, детка, не буди меня!
Это реально или сон?
(ах)
Моя кровать пыльная, на следующей лежит покрывало
Поднимитесь на лифте на чердак или к Богу
Или наверх, куда угодно, только не в док
Летайте по миру со скоростью пешехода
Пятьсот еврооттенков только для светочувствительности
Тем не менее максимальная степень загара тела
Я слышу тебя, но воспринимаю только как фоновый шум
Ослепленный лучами
Билеты уже оплачены
Давай, давай немного поспим
Мы подходим так близко к небу — Бессонница
Ослепленный лучами
Билеты уже оплачены
Давай, давай немного поспим
Мы подходим так близко к небу — Бессонница
Мои глаза широко закрыты, вот что делает образ жизни
Не стесняйтесь ночью, и я сразу же буду бодрствовать
Пепел на Balmain, сука, лунатизм в атласном пальто
Солнце светит мне утром, как лампа для допроса
Глаза открыты все время, как иммиграция
Entourage начинается, как будто я Винни Чейз
Постоянно ищу здесь смысл жизни
Но я должен регулировать ситуацию, а также поддерживать свой имидж.
Ослепленный лучами
Билеты уже оплачены
Давай, давай немного поспим
Мы подходим так близко к небу — Бессонница
Ослепленный лучами
Билеты уже оплачены
Давай, давай немного поспим
Мы подходим так близко к небу — Бессонница
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Lass sie tanzen (Square Dance) ft. Namika 2016
Feuerwehrmann ft. Ali As 2020
Von den fernen Bergen ft. SXTN 2017
Heroin ft. Juju 2018
Schloss ft. Ali As 2018
Ballern 2015
Bin wie ich bin 2015
Deutscher / Ausländer ft. Pretty Mo 2015
Fernglas ft. Musiye 2015
Mercedes 2017
Gästeliste + 0 ft. Muso 2015
Nebelpalast 2015
Coconut Grove 2015
Geigenkästen 2015
Ingrid 2015
Richtung Lichtung ft. Motrip 2015
Sonnenmaschine 2015
Zerrissene Jeans 2015
Hoodie x Chucks ft. Eko, Samy Deluxe 2015
Endzeithippie 2015

Тексты песен исполнителя: Ali As

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Лолита 2022
Where The Old Allegheny And Monongahela Flow 2023
Me vs You 2022
O Joj 2021
Апрельская посевная 2003
Golden Era 2023
Simmo 'e Napule, paisa' 1999
One Last Dance 2018
Как Бонни и Клайд 2008
Fantasy Bag 2010