| Mein Opa wurd' erschossen, da war Papa noch ein Kind
| Моего дедушку застрелили, когда папа был еще ребенком
|
| Leben erloschen wie ein Fackeldocht im Wind
| Жизнь погасла, как фитиль на ветру
|
| Keine Privilegien und Eliteschulen
| Никаких привилегий и элитных школ
|
| Bei ihm war nichts mit zurücklehnen im Liegestuhl
| Ему нечего было делать, откинувшись на спинку шезлонга.
|
| In 'nem Land, in dem die Straßen tiefe Risse haben
| В стране, где на улицах глубокие трещины
|
| Kinder nichts im Magen, Bilder malen in tristen Farben
| У детей ничего нет в животах, раскрашивают картинки тусклыми красками
|
| Wo sie Kaugummis verkaufen wollen, die sie in Kisten tragen
| Где они хотят продавать жевательную резинку, которую несут в коробках
|
| Wo sie mit Knochen spielen und in trüben Flüssen baden
| Где они играют с костями и купаются в мутных реках
|
| Da, wo die, die herrschen, kein Gewissen haben
| Где правящие не имеют совести
|
| An Lehmhütten vorbeirauschen im Business-Wagen
| Промчимся мимо землянок на служебной машине
|
| Nie zur Rechenschaft gezogen werden für die Missetaten
| Никогда не нести ответственность за проступки
|
| Während deren Handlanger die Waffen von den Schiffen laden
| Пока их приспешники разгружают оружие с кораблей
|
| Zig Milliarden Storys, hier ist eine davon:
| Десятки миллиардов историй, вот одна из них:
|
| Papa fuhr über die Grenzen ganz allein im Waggon
| Папа ехал через границу один в фургоне
|
| Alle Habseligkeiten in einem kleinen Karton
| Все вещи в одной маленькой коробке
|
| 'Ne tausend Meilen weite Reise in der Heimat begonn'
| «Дорога домой в тысячу миль началась»
|
| Um etwas aufzubauen in dieser westlichen Welt
| Чтобы построить что-то в этом западном мире
|
| Wo die Chancen besser stehen als in der restlichen Welt
| Где шансы лучше, чем где-либо еще в мире
|
| Wo sich der Gastgeber nur selten zu den Gästen gesellt
| Где хозяин редко присоединяется к гостям
|
| Nur deshalb steh' ich heute vor euch in dem Festival-Zelt
| Это единственная причина, по которой я сегодня стою перед тобой в праздничном шатре.
|
| Weil das Schicksal es so wollte, dass sich Wege trafen
| Потому что судьба хотела, чтобы пути встретились
|
| Zwei Boote angespült wurden im Ehehafen
| Две лодки были выброшены на берег в порту бракосочетания
|
| Und meine Eltern alles für ein neues Leben gaben
| И мои родители отдали все для новой жизни
|
| Sich für eine Zukunft entschieden und doch daneben lagen
| Решили на будущее и все же ошиблись
|
| Schichtarbeiten nur für die Sicherheiten
| Сменная работа только за залог
|
| Funkstille für Jahre, keiner von den beiden bricht das Schweigen
| Радиомолчание в течение многих лет, ни один из них не нарушает тишину
|
| Wie sie ihr Leiden nicht mal zeigen und Zeugen gibt’s nicht
| Как они даже не показывают свои страдания и нет свидетелей
|
| Außer mich, geboren 1979
| Кроме меня, 1979 г.р.
|
| Meine Schöpfer werden zunehmend gebrechlich und alt
| Мои создатели становятся все более хрупкими и старыми
|
| Ich will die Welt umarmen, aber sie ist hässlich und kalt
| Я хочу обнять мир, но он уродлив и холоден
|
| Ich bau' Denkmäler aus Scherben und so
| Я строю памятники из осколков и прочего
|
| Von der Erde zum Mond, noch sind die Sterne zu hoch
| От земли до луны звезды еще слишком высоки
|
| Doch ich geb' alles und nehm' alles, die Base knallt, es bebt alles
| Но я все отдаю и все беру, база грохает, все дрожит
|
| Zerfegt alles, erlegt alles, zersägt, zerlegt, vergräbt alles
| Все подмести, все перебить, распилить, разрезать, все закопать
|
| Zu spät, dass ich kehrtmach', verzehnfach' mein' Wert grad
| Слишком поздно, чтобы я оборачивался, в десять раз больше, чем сейчас
|
| Also gebt Acht, mein Herz hat die Temperatur eines Schneeballes
| Так что будь осторожен, у моего сердца температура снежного кома.
|
| Oder Eisblocks
| Или глыбы льда
|
| Rap ist noch der beste von den Scheiß-Jobs
| Рэп по-прежнему лучшая из дерьмовых работ
|
| Und ich trag' keine Nike Shox, das sind Belgravia High-Tops
| И я не ношу Nike Shox, это высокие кеды Belgravia.
|
| In den' ich lauf', bis Gott irgendwann die Zeit stoppt
| В «Я бегу», пока Бог не остановит время в какой-то момент
|
| Die Scheiße könnt ihr allen sagen, werd' Neider, die 'nen Hals haben
| Вы можете сказать это дерьмо всем, стать завистливыми, у кого есть шея
|
| Mit Lines in jedem Fall schlagen und zeigen, dass sie falsch lagen
| Обязательно нажимайте линии и показывайте их неправильно
|
| Die wollen nicht, dass es mir großartig geht
| Они не хотят, чтобы я был великим
|
| Sondern mein Brot nehm' als wär' das hier 'ne Low-Carb-Diät
| Но возьми мой хлеб, как если бы это была низкоуглеводная диета.
|
| Lines von 'ner hohen Qualität
| Линии высокого качества
|
| Ich zeige diesen Crews mit flotten Sprüchen, wo es langgeht, wie ein
| Я показываю этим командам, куда идти, с помощью остроумных шуток, как
|
| Bootskapitän
| капитан лодки
|
| Wodka-Apfelsaft im Double-Cup
| Двойная чашка водки с яблочным соком
|
| Von abgefuckt zu abgeholt per Shuttle-Truck
| От испорченного до подбора маршрутным грузовиком
|
| Die schmieden Intrigen, wir fliehten
| Они интригуют, мы сбежали
|
| Ich pump' die 808 in einer 747
| Я накачиваю 808 в 747
|
| As bringt dir den Sound, spür' den Bass hinten im Raum
| Как приносит вам звук, почувствуйте бас в задней части комнаты
|
| Fühlt sich an als würdest du Nasen ziehen wie abschminkende Clowns
| Ощущение, будто ты шмыгаешь носами, как клоуны, снимающие макияж.
|
| Ihr könnt Oberkellner bringen, jetzt sind Dobermänner drinnen
| Вы все можете привести метрдотеля, теперь внутри доберманы
|
| Wir lassen Gläser springen, so wie Opernsängerinnen
| Мы разбиваем очки, как оперные певцы
|
| Jubelnde Fanbase, Trubel entsteht
| Ликующие фанаты, шум и суета возникают
|
| Frauen, sie machen den String zur Seite, wie Google Translate
| Женщины, они откладывают строку в сторону, как Google Translate
|
| Das alles ist vergänglich, genauso wie der Mensch ist
| Все это непостоянно, как и человек.
|
| Schwarzen Hoodie an, so wie der Sensenmann, ihr kennt mich
| Черная толстовка, как мрачный жнец, ты меня знаешь.
|
| Führt noch einen x-beliebigen Designermarkennamen ein, damit die Leute wissen,
| Представьте еще одно случайное название бренда дизайнера, чтобы люди знали
|
| was demnächst im Trend ist
| что скоро будет в тренде
|
| Keine guten Taten ohne Spendenquittung
| Нет добрых дел без квитанции о пожертвовании
|
| Nur die echten Jungs, die hängen bis zum Ende mit uns
| Только настоящие парни, они будут с нами до конца
|
| Ali As — Highlight des Spät-Programms
| Али Ас — Изюминка поздней программы
|
| Ich bin der, der nach der Show regiert, wie Hero-Junks | Я тот, кто правит после шоу, как героические джонки |