Перевод текста песни 1 Mio Psychos - Ali As

1 Mio Psychos - Ali As
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 1 Mio Psychos , исполнителя -Ali As
Песня из альбома: Euphoria
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.03.2016
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Embassy of
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

1 Mio Psychos (оригинал)1 Мио Психос (перевод)
Dichter Verkehr im Lichtermeer, Wolkenkratzer, die die Sicht versperren Интенсивное движение в море огней, небоскребы загораживают вид
In der Reflexion auf der gegenüberliegenden gläsernen Front wirkt die grell В отражении на противоположном стекле он выглядит ослепительно
leuchtende Schrift verzerrt светящийся шрифт искажен
Die Soundkulisse schluckt jeden einzelnen Ton des Blues, mit dem der alte Звуковой ландшафт поглощает каждый тон блюза со старым
Hippie sich gegen sein Schicksal wehrt Хиппи борется со своей судьбой
Hektische Schritte, skeptische Blicke Беспокойные шаги, скептические взгляды
Der Glanz der Dächer versinkt in der dreckigen Pfütze Блеск крыш тонет в грязной луже
Yuppies auf der ewigen Suche nach Extravaganz Яппи в поисках экстравагантности
Halbstarke rebellieren mit den Tags an der Wand Несовершеннолетние бунтуют с бирками на стене
Frühreife Mädchen warten wankend auf den Linienzug Не по годам развитые девушки ждут, шатаясь, очереди
Wie die Gangs an der Ecke auf einen riesigen Coup Как банды на углу при огромном ограблении
Der lallende Alki sitzt ein Leben lang im Park Болтливый Алки всю жизнь сидит в парке
Seit 66 Sommern ist sein Regenmantel schwarz Его плащ был черным в течение 66 лет.
Die gigantischen Kräne ziehen die Zukunft hoch Гигантские краны тянут будущее
Ich frag' mich grade: was machst du wohl so? Мне просто интересно: что ты делаешь?
1 Mio Psychos in der Stadt, Psychos in der Stadt 1 миллион психов в городе, психи в городе
Doch ich such' nur dich, nur dich Но я ищу только тебя, только тебя
1 Mio Psychos in der Stadt, Psychos in der Stadt 1 миллион психов в городе, психи в городе
Doch ich such' nur dich, nur dich Но я ищу только тебя, только тебя
Tausend tote Träume am Boden der engen Gassen Тысяча мертвых снов внизу узких улиц
Hilferufe verhallen zwischen klobigen Sendemasten Крики о помощи эхом разносятся между громоздкими трансмиссионными мачтами.
Nächte werden in rosa getränkt Ночи пропитаны розовым
Botox-Lächeln für den Kodak-Moment Ботоксная улыбка для момента Kodak
Schuhabdrücke auf dem Flugblatt einer Friedensbewegung Отпечатки обуви на листовке движения за мир
Kleine Zweifel schleichen im Schatten der riesigen Egos Маленькие сомнения ползут в тени огромного эго
Gespräche werden flacher in zwei Dimension' Разговоры становятся более плоскими в двух измерениях.
Eine Million schweigende Klone im reißenden Strom Миллион молчаливых клонов в торренте
Verblichene Kreideumrisse unter dem zwanzigsten Stock Выцветшие меловые очертания под двадцатым этажом
Junkies am Block hüllen sich im giftgrünen Mantel des Smog Spiegelkabinett, Наркоманы квартала кутаются в ядовито-зеленый плащ смога зеркальных залов,
alle gucken vorbei все смотрят
Der kleinen Laden von gestern ist heute Futter für 'n Hai Вчерашний магазинчик стал пищей для акулы
Der fluchende Banker steht ein Leben lang im Stau Матерящийся банкир застрял в пробке на всю оставшуюся жизнь
Seit 66 Sommern ist sein Regenmantel grau Его плащ был серым в течение 66 лет.
Die gigantischen Kräne ziehen die Zukunft hoch Гигантские краны тянут будущее
Ich frag' mich grade: was machst du wohl so? Мне просто интересно: что ты делаешь?
1 Mio Psychos in der Stadt, Psychos in der Stadt 1 миллион психов в городе, психи в городе
Doch ich such' nur dich, nur dich Но я ищу только тебя, только тебя
1 Mio Psychos in der Stadt, Psychos in der Stadt 1 миллион психов в городе, психи в городе
Doch ich such' nur dich, nur dich Но я ищу только тебя, только тебя
Seh' das Panorama jetzt vom Parkdeck А теперь посмотрите панораму с парковочной площадки.
Wie die Sonne aus dem Schwarz ein' neuen Tag weckt Как солнце пробуждает новый день из черного
Doch spüre wie die Stadt hier kaum noch atmet Но почувствуй, как здесь едва дышит город
Sag mir, wo du bist, ich hol' dich mit Privatjet Скажи мне, где ты, я доставлю тебя на частном самолете.
1 Mio Psychos in der Stadt, Psychos in der Stadt 1 миллион психов в городе, психи в городе
Doch ich such' nur dich, nur dich Но я ищу только тебя, только тебя
1 Mio Psychos in der Stadt, Psychos in der Stadt 1 миллион психов в городе, психи в городе
Doch ich such' nur dich, nur dichНо я ищу только тебя, только тебя
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: