Перевод текста песни Good to See You Again! - Alexander 23

Good to See You Again! - Alexander 23
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Good to See You Again! , исполнителя -Alexander 23
Песня из альбома: Oh No, Not Again! - EP
В жанре:Поп
Дата выпуска:18.02.2021
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Interscope
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Good to See You Again! (оригинал)Рад Снова Тебя Видеть! (перевод)
Is it too much to ask to never see your face Это слишком много просить никогда не видеть твоего лица
And if we cross paths, we can look the other way? А если наши пути пересекутся, можем ли мы смотреть в другую сторону?
I wear short sleeves, I learned the hard way Я ношу одежду с короткими рукавами, я научился на собственном горьком опыте
That you should keep your heart locked up in a safe Что вы должны держать свое сердце запертым в сейфе
Is it too much to think that we could move on Это слишком много, чтобы думать, что мы могли бы двигаться дальше
Go all the way around to the start of it all Пройдите весь путь к началу всего этого
When you were just you and I was just me? Когда ты был просто ты и я был только я?
Don’t wanna go back to the shit in between Не хочу возвращаться к дерьму между
But since we’re standing face to face Но так как мы стоим лицом к лицу
There’s nothing left to say but Больше нечего сказать, но
It’s good to see you again Приятно видеть вас снова
The very same mouth on the very same head Тот же рот на той же голове
That told me in a hundred years when we’re both dead Это сказало мне через сто лет, когда мы оба умрем
You would still never wanna see me again Ты все равно никогда не захочешь увидеть меня снова
So thank God we’re with all of our friends Так что, слава Богу, мы со всеми нашими друзьями
'Cause I’d hate to have to deal with all the shit that we said Потому что я бы не хотел иметь дело со всем тем дерьмом, которое мы сказали
'Cause you could say «I'm sorry» in English, Spanish, and French Потому что вы могли бы сказать «извините» на английском, испанском и французском языках
Still, I’d never wanna see you again Тем не менее, я никогда не хотел бы видеть тебя снова
Is it too much to try to make it through the night Это слишком много, чтобы попытаться пережить ночь
Without causing a scene or getting into a fight? Без сцен и драк?
I wasn’t prepared to look into your eyes Я не был готов смотреть тебе в глаза
The same brown circles that told me all those lies, no Те же самые коричневые круги, которые говорили мне всю эту ложь, нет
But since we’re standing face to face Но так как мы стоим лицом к лицу
There’s nothing left to say but Больше нечего сказать, но
It’s good to see you again (Ooh, ooh) Рад снова тебя видеть (Ооо, ооо)
The very same mouth on the very same head Тот же рот на той же голове
That told me in a hundred years when we’re both dead Это сказало мне через сто лет, когда мы оба умрем
You would still never wanna see me again Ты все равно никогда не захочешь увидеть меня снова
So thank God we’re with all of our friends Так что, слава Богу, мы со всеми нашими друзьями
'Cause I’d hate to have to deal with all the shit that we said (Ooh, ooh) Потому что мне не хотелось бы иметь дело со всем тем дерьмом, которое мы наговорили (О, о)
'Cause you could say «I'm sorry» in English, Spanish, and French Потому что вы могли бы сказать «извините» на английском, испанском и французском языках
Still, I’d never wanna see you again Тем не менее, я никогда не хотел бы видеть тебя снова
You asked me how I’ve been Вы спросили меня, как я
You asked me how I’ve been Вы спросили меня, как я
You asked me how I’ve been Вы спросили меня, как я
But you don’t really wanna know Но ты действительно не хочешь знать
You asked me how I’ve been Вы спросили меня, как я
You asked me how I’ve been Вы спросили меня, как я
You asked me how I’ve been Вы спросили меня, как я
But you don’t really wanna know Но ты действительно не хочешь знать
It’s good to see you again Приятно видеть вас снова
The very same mouth on the very same head Тот же рот на той же голове
That told me in a hundred years when we’re both dead Это сказало мне через сто лет, когда мы оба умрем
You would still never wanna see me again, no Ты все равно больше никогда не захочешь меня видеть, нет.
So thank God we’re with all of our friends Так что, слава Богу, мы со всеми нашими друзьями
'Cause I’d hate to have to deal with all the shit that we said Потому что я бы не хотел иметь дело со всем тем дерьмом, которое мы сказали
'Cause you could say «I'm sorry» in English, Spanish, and French Потому что вы могли бы сказать «извините» на английском, испанском и французском языках
Still, I’d never wanna see you againТем не менее, я никогда не хотел бы видеть тебя снова
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: