| You went and called me for the first time in a year | Ты ушла и впервые за год позвонила мне, |
| But then no words came out | Но ничего не сказала, |
| Oh, oh-oh | Оу, оу-оу. |
| We used to kiss and say I love you | Раньше во время поцелуев мы признавались друг другу в любви, |
| Now we never say nothin' at all | А теперь мы не произносим ни звука, |
| Oh, oh-oh | Оу, оу-оу, |
| We're caught in the middle | Мы застряли меж двух огней. |
| - | - |
| Sometimes I think about your dog and wonder | Иногда я думаю о твоей собаке и задаюсь вопросом, |
| If she thinks I passed away | Не умерла ли она, |
| Oh, oh-oh | Оу, оу-оу. |
| I guess a part of me is dead now so | Наверное, часть меня умерла, |
| I guess she's right in a strange way | Наверное, каким-то странным образом она права, |
| Oh, oh-oh | Оу, оу-оу. |
| We're caught in the middle | Мы застряли на перепутье, |
| Oh-oh | Оу, оу-оу. |
| We're caught in the middle | Мы застряли на перепутье, |
| Oh-oh | Оу-оу. |
| - | - |
| We're caught in the middle of lovers and strangers | Мы застряли меж двух крайностей – влюблённые и незнакомцы. |
| You know everything about me, except how my day was | Ты всё знаешь обо мне, только не как прошёл мой день. |
| Ain't it funny how we used to say I love you | Разве не забавно, что раньше мы признавались друг другу в любви, |
| Now we don't say nothin' at all | А теперь ничего не говорим друг другу? |
| - | - |
| Your best friend told my best friend | Твой лучший друг сказал моему лучшему другу, |
| That you went and moved out of the USA | Что ты переехала из штатов, |
| Oh, oh-oh | Оу, оу-оу. |
| I'm happy for you and I'm happy | Я рад за тебя, и я рад |
| Not to worry that we're in the same coffee place | Не переживать, что мы встретимся в одной кофейне, |
| Yeah, we're caught in the middle | Да, мы оказались между двух огней, |
| Oh-oh | Оу-оу. |
| We're caught in the middle | Мы застряли меж двух огней, |
| Oh-oh | Оу-оу. |
| - | - |
| We're caught in the middle of lovers and strangers | Мы застряли меж двух крайностей – влюблённые и незнакомцы. |
| You know everything about me, except how my day was | Ты всё знаешь обо мне, только не как прошёл мой день. |
| Ain't it funny how we used to say I love you | Разве не забавно, что раньше мы признавались друг другу в любви, |
| Now we don't say nothin' at all | А теперь ничего не говорим друг другу? |
| - | - |
| Oh-oh, oh, oh-oh | Оу-оу, оу, оу-оу |
| (We're caught in the middle) | . |
| Oh, oh-oh | Оу, оу-оу, |
| Oh-oh, oh, oh-oh | Оу-оу, оу, оу-оу |
| (We're caught in the middle) | . |
| Oh, oh-oh | Оу, оу-оу, |
| Oh-oh, oh, oh-oh | Оу-оу, оу, оу-оу |
| (We're caught in the middle) | . |
| Oh, oh-oh | Оу, оу-оу, |
| Oh-oh, oh, oh-oh | Оу-оу, оу, оу-оу |
| (We're caught in the middle) | . |
| - | - |
| Lovers and strangers | Возлюбленные и незнакомцы – |
| I know everything about you, except how your day was | Я знаю всё о тебе, только не как прошёл твой день. |
| Ain't it funny how we used to say I love you | Разве не забавно, что раньше мы признавались друг другу в любви, |
| Now we don't say nothin' at all | А теперь ничего не говорим друг другу? |