| Candy May, I think I’m dying
| Кэнди Мэй, кажется, я умираю
|
| Yeah, 'cause I’m frail and I’m tired
| Да, потому что я слаб и устал
|
| And I constantly complain about the pain I’m in
| И я постоянно жалуюсь на боль, которую испытываю
|
| But Candy May, she knows me better, yes, she knows my ways
| Но Кэнди Мэй, она знает меня лучше, да, она знает мои пути
|
| She has seen me naked, she knows I’m packing heat
| Она видела меня голой, она знает, что я собираю тепло
|
| She has a way of saying «baby, come to me» complete
| У нее есть способ сказать «детка, иди ко мне»
|
| She’s my sweet sweet Candy May
| Она моя сладкая сладкая Кэнди Мэй
|
| Got me stuck and I want to stay
| Я застрял, и я хочу остаться
|
| But I never wanted to look sharp
| Но я никогда не хотел выглядеть круто
|
| Down the barrel of a broken heart
| Вниз по стволу разбитого сердца
|
| So I live with a deep regret
| Так что я живу с глубоким сожалением
|
| Of all I do on the internet
| Из всего, что я делаю в Интернете
|
| And I’m filled with a dirty white guilt
| И я полон грязной белой вины
|
| She’s a brown on her doily frills
| Она коричневая на своих салфетках
|
| She loves me still
| Она все еще любит меня
|
| Sweetest eyes, so dark and shining
| Самые сладкие глаза, такие темные и сияющие
|
| They see a shadow in their vision
| Они видят тень в своем видении
|
| Then it fades and then it dies, sweetest eyes
| Затем он исчезает, а затем умирает, сладчайшие глаза
|
| But Candy May, don’t think I’m lying
| Но Кэнди Мэй, не думай, что я вру.
|
| I got a flavor in my mouth, it never truly goes away
| У меня есть вкус во рту, он никогда не уходит
|
| That’s Candy May
| Это Кэнди Мэй
|
| So when you see me and Candy May
| Так что, когда вы видите меня и Кэнди Мэй
|
| And we’re walking down the street at a mean pace
| И мы идем по улице в среднем темпе
|
| And she is crying out «You f’n lonely man»
| И она кричит: «Ты одинокий человек»
|
| «You worthless piece of shit»
| «Ты бесполезный кусок дерьма»
|
| You all wouldn’t understand
| Вы все не поймете
|
| 'Cause Candy May, I know she loves me in her own true way
| Потому что Кэнди Мэй, я знаю, она любит меня по-своему
|
| You call it as you see it, you think you know the score
| Вы называете это так, как видите, вы думаете, что знаете счет
|
| But you just never had a girl like Candy May before
| Но у тебя просто никогда не было такой девушки, как Кэнди Мэй.
|
| She’s my sweet sweet Candy May
| Она моя сладкая сладкая Кэнди Мэй
|
| Got me stuck and I want to stay
| Я застрял, и я хочу остаться
|
| But I never wanted to look sharp
| Но я никогда не хотел выглядеть круто
|
| Down the barrel of a broken heart
| Вниз по стволу разбитого сердца
|
| So I live with a deep regret
| Так что я живу с глубоким сожалением
|
| Of all I do on the internet
| Из всего, что я делаю в Интернете
|
| And I’m filled with a dirty white guilt
| И я полон грязной белой вины
|
| She’s a brown on her doily frills
| Она коричневая на своих салфетках
|
| She’s my sweet sweet Candy May
| Она моя сладкая сладкая Кэнди Мэй
|
| Got me stuck and I want to stay
| Я застрял, и я хочу остаться
|
| But I never wanted to look shocked
| Но я никогда не хотел выглядеть шокированным
|
| Down the barrel of a broken heart
| Вниз по стволу разбитого сердца
|
| So I live with a deep regret
| Так что я живу с глубоким сожалением
|
| Of all I do on the internet
| Из всего, что я делаю в Интернете
|
| And I’m filled with a dirty white guilt
| И я полон грязной белой вины
|
| She’s a brown on her doll with frills
| Она коричневая на своей кукле с оборками
|
| She’s my sweet sweet Candy May
| Она моя сладкая сладкая Кэнди Мэй
|
| Got me stuck and I want to stay
| Я застрял, и я хочу остаться
|
| But I never wanted to look sharp
| Но я никогда не хотел выглядеть круто
|
| Down the barrel of a broken heart
| Вниз по стволу разбитого сердца
|
| So I live with a deep regret
| Так что я живу с глубоким сожалением
|
| Of all I do on the internet
| Из всего, что я делаю в Интернете
|
| And I’m filled with a dirty white guilt
| И я полон грязной белой вины
|
| She’s a brown on her doily frills
| Она коричневая на своих салфетках
|
| She loves me still | Она все еще любит меня |