| I won’t tell you I’m lonely
| Я не скажу тебе, что я одинок
|
| 'Cause it may be selfish
| Потому что это может быть эгоистично
|
| I won’t ask you to hold me
| Я не буду просить тебя обнять меня
|
| 'Cause that won’t mend what’s helpless
| Потому что это не исправит то, что беспомощно
|
| There’s not a thing I could say
| Я ничего не могу сказать
|
| Not a song I could sing for your mind to change
| Не та песня, которую я мог бы спеть, чтобы ты передумал
|
| Nothing can fill up the space
| Ничто не может заполнить пространство
|
| Won’t ask you to stay
| Не попросит вас остаться
|
| But let me ask you one thing
| Но позвольте мне спросить вас об одном
|
| Oh, when did you fall out of love, out of love?
| О, когда ты разлюбила, разлюбила?
|
| Oh, when did you fall out of love with me?
| О, когда ты разлюбил меня?
|
| I can’t float in an ocean
| Я не могу плавать в океане
|
| That’s already been drained
| Это уже слили
|
| I won’t cry at your feet now
| Я не буду плакать у твоих ног сейчас
|
| I know my tears will fall in vain
| Я знаю, что мои слезы будут напрасными
|
| There’s not a thing I could say
| Я ничего не могу сказать
|
| Not a song I could sing for your mind to change
| Не та песня, которую я мог бы спеть, чтобы ты передумал
|
| Nothing can fill up the space
| Ничто не может заполнить пространство
|
| Won’t ask you to stay
| Не попросит вас остаться
|
| But let me ask you one thing
| Но позвольте мне спросить вас об одном
|
| Oh, when did you fall out of love, out of love?
| О, когда ты разлюбила, разлюбила?
|
| Oh, when did you fall out of love with me?
| О, когда ты разлюбил меня?
|
| No use wondering
| Бесполезно удивляться
|
| Why your change in heart has wandered
| Почему ваше изменение в сердце блуждало
|
| So I’ll ask you this question
| Поэтому я задам вам этот вопрос
|
| 'Cause it might help me sleep longer
| Потому что это может помочь мне спать дольше
|
| Oh, when did you fall out of love, out of love?
| О, когда ты разлюбила, разлюбила?
|
| Oh, when did you run out of love for me?
| О, когда у тебя закончилась любовь ко мне?
|
| Out of love (Out of love)
| Из любви (Из любви)
|
| Out of love (Out of love)
| Из любви (Из любви)
|
| Out of love with me | Из любви ко мне |