| aw your eyes today in a memory
| как твои глаза сегодня в памяти
|
| Painted in the sky
| Нарисовано в небе
|
| You smiled and said to me
| Ты улыбнулась и сказала мне
|
| A love like this can never truly die
| Такая любовь никогда не может по-настоящему умереть
|
| So now the show’s over
| Итак, шоу окончено.
|
| And I’ve got to disguise the thing I’ve become
| И я должен замаскировать то, чем я стал
|
| I only wish I could stop laughing
| Мне только жаль, что я не могу перестать смеяться
|
| I grin because the joke is on them this time
| Я улыбаюсь, потому что на этот раз шутка над ними
|
| They don’t have a clue
| У них нет подсказки
|
| Calm consumes me
| Спокойствие поглощает меня
|
| I shut my eyes and once again the pleasure strangles me
| Я закрываю глаза, и снова меня душит наслаждение
|
| I taste the tears of sweet indulgence, pain and fantasy
| Я пробую слезы сладкой снисходительности, боли и фантазий
|
| Oh, the visions inside my head
| О, видения в моей голове
|
| The emptiness will haunt you
| Пустота будет преследовать вас
|
| Sanity is slowly slipping from my hands now
| Здравомыслие теперь медленно ускользает из моих рук
|
| I’m standing closer to the edge than I should be allowed
| Я стою ближе к краю, чем мне разрешено
|
| Oh, what little regret I have
| О, как мало у меня сожалений
|
| Does that make me a killer?
| Делает ли это меня убийцей?
|
| I am the face of death standing right
| Я лицо смерти, стоящее прямо
|
| Behind you yet you’re oblivious
| Позади тебя, но ты не замечаешь
|
| To my cold breath
| К моему холодному дыханию
|
| On your neck, is it just too easy?
| На вашей шее, это слишком просто?
|
| Am I just too good at this?
| Я слишком хорош в этом?
|
| I am the chosen one
| Я избранный
|
| I am the end of all
| Я конец всего
|
| And now you are mine
| И теперь ты мой
|
| Calm consumes me
| Спокойствие поглощает меня
|
| I shut my eyes and once again the pleasure strangles me
| Я закрываю глаза, и снова меня душит наслаждение
|
| I taste the tears of sweet indulgence, pain and fantasy
| Я пробую слезы сладкой снисходительности, боли и фантазий
|
| Oh, the visions inside my head
| О, видения в моей голове
|
| The emptiness will haunt you
| Пустота будет преследовать вас
|
| Sanity is slowly slipping from my hands now
| Здравомыслие теперь медленно ускользает из моих рук
|
| I’m standing closer to the edge than I should be allowed
| Я стою ближе к краю, чем мне разрешено
|
| Oh, what little regret I have
| О, как мало у меня сожалений
|
| Does that make me a killer?
| Делает ли это меня убийцей?
|
| Saw your eyes today
| Видел сегодня твои глаза
|
| In a memory painted in the sky
| В памяти, нарисованной в небе
|
| You smiled and said to me
| Ты улыбнулась и сказала мне
|
| A love like this can never truly die
| Такая любовь никогда не может по-настоящему умереть
|
| Let’s just say you’re right
| Скажем так, ты прав
|
| And the nightmare ends, we wake up side by side
| И кошмар заканчивается, мы просыпаемся бок о бок
|
| What makes you think that I would let you live?
| С чего ты взял, что я позволю тебе жить?
|
| I’ve really lost my mind
| Я действительно потерял рассудок
|
| Behold, for I am the will of the reaper
| Вот, я воля жнеца
|
| Beg for the mercy of your worthless angels
| Просите милости у своих бесполезных ангелов
|
| As relief washes over me, calm consumes me
| Когда меня накрывает облегчение, меня поглощает спокойствие.
|
| I shut my eyes and once again the pleasure strangles me
| Я закрываю глаза, и снова меня душит наслаждение
|
| I taste the tears of sweet indulgence, pain and fantasy
| Я пробую слезы сладкой снисходительности, боли и фантазий
|
| Oh, the visions inside my head
| О, видения в моей голове
|
| The emptiness will haunt you
| Пустота будет преследовать вас
|
| Sanity is slowly slipping from my hands now
| Здравомыслие теперь медленно ускользает из моих рук
|
| I’m standing closer to the edge than I should be allowed
| Я стою ближе к краю, чем мне разрешено
|
| Oh, what little regret I have
| О, как мало у меня сожалений
|
| Does that make me a killer?
| Делает ли это меня убийцей?
|
| I shut my eyes and once again the pleasure strangles me
| Я закрываю глаза, и снова меня душит наслаждение
|
| I taste the tears of sweet indulgence, pain and fantasy
| Я пробую слезы сладкой снисходительности, боли и фантазий
|
| Oh, the visions inside my head
| О, видения в моей голове
|
| The emptiness will haunt you
| Пустота будет преследовать вас
|
| Sanity is slowly slipping from my hands now
| Здравомыслие теперь медленно ускользает из моих рук
|
| I’m standing closer to the edge than I should be allowed
| Я стою ближе к краю, чем мне разрешено
|
| Oh, what little regret I have
| О, как мало у меня сожалений
|
| Does that make me a killer?
| Делает ли это меня убийцей?
|
| I shut my eyes and once again the pleasure strangles me
| Я закрываю глаза, и снова меня душит наслаждение
|
| I taste the tears of sweet indulgence, pain and fantasy
| Я пробую слезы сладкой снисходительности, боли и фантазий
|
| Oh, the visions inside my head
| О, видения в моей голове
|
| The emptiness will haunt you
| Пустота будет преследовать вас
|
| Sanity is slowly slipping from my hands now
| Здравомыслие теперь медленно ускользает из моих рук
|
| I’m standing closer to the edge than I should be allowed
| Я стою ближе к краю, чем мне разрешено
|
| Oh, what little regret I have
| О, как мало у меня сожалений
|
| Does that make | Это делает |