| Look at the sky | Посмотри на небо, |
| As the night descends | На то, как опускается ночь. |
| The rain is crashing down, | Дождь проливается на землю, |
| I've hit another dead end | А я достиг очередного конца. |
| Just before I let hope slip away | Перед тем, как я позволяю надежде умереть, |
| A shadow is revealed, the devil shows his face | Появляется тень, дьявол показывает свое лицо. |
| - | - |
| I'm scared to death and have myself to blame, | Я напуган до смерти и могу винить во всем лишь себя, |
| (I'm to blame) | . |
| How did we end up fighting anyway? | Когда же мы перестали бороться? |
| - | - |
| You know, I used to search the sky | Знаешь, раньше я смотрел на небо |
| And dream of where you were | И размышлял о том, где ты. |
| I need you by my side, | Ты нужна мне здесь, |
| We can end this together | Мы можем покончить с этим вместе. |
| I know I promised you the world | Я знаю, я обещал миру, |
| And still I let you down | И все же я отпущу тебя, |
| I need you by my side | Ты нужна мне здесь, |
| And together we'll end this now | Мы вместе мы покончим с этим сейчас. |
| - | - |
| Look in my eyes! | Посмотри в мои глаза! |
| Am I shaking now? | Меня трясет сейчас? |
| I am all you fear, | Я все, чего ты боишься. |
| Have I made myself clear? | Я понятно выразился? |
| - | - |
| Shut your mouth and finish what you've started | Закрой свой рот и закончи то, что начал. |
| Boy, you haven't got the slightest idea | Парень, ты не допускаешь и малейшей идеи, |
| Just who I am and what I do for you | Кто я, и что я делаю для тебя. |
| Don't you see that I am trying to save you? | Неужели ты не видишь, что я пытаюсь спасти тебя? |
| Shut your mouth and finish what you've started | Закрой свой рот и закончи то, что начал. |
| - | - |
| I'm scared to death and have myself to blame, | Я напуган до смерти и могу винить во всем лишь себя, |
| (No one else) | . |
| How did we end up fighting anyway? | Когда же мы уже перестанем бороться? |
| - | - |
| You know, I used to search the sky | Знаешь, я исследовал небо |
| And dream of where you were | И размышлял о том, где ты. |
| I need you by my side, | Ты нужна мне здесь, |
| We can end this together | Мы можем покончить с этим вместе. |
| I know I promised you the world | Я знаю, я обещал миру, |
| And still I let you down | И все же я отпущу тебя, |
| I need you by my side | Ты нужна мне здесь, |
| And together we'll end this now | Мы вместе мы покончим с этим сейчас. |
| - | - |
| [Speaking:] | [Говорит:] |
| As the last rays of sunlight fade, | Последние лучи солнца ушли, |
| One killer chases another | Один убийца преследует другого. |
| Through the tangled madness of the city | В бесконечном безумии города |
| A flash of steel announces the presence of his quarry | Вспышка меча объявляет о присутствии его добычи. |
| The stage is set, the night explodes... | Сцена заканчивается, ночь взрывается... |
| - | - |
| You killed her, you murderer | Ты убил ее, ты убийца! |
| You have stripped me of the one that I love | Ты отнял у меня ту единственную, которую я любил! |
| Annabel, our Annabel | Аннабель, наша Аннабель. |
| You have no clue what she's capable of... | Ты даже не представляешь, на что она способна... |
| - | - |
| I'm scared to death and have myself to blame | Я напуган до смерти и могу винить во всем лишь себя, |
| (I'm scared to death and have myself to blame) | . |
| How did we end up fighting anyway? | Когда же мы уже перестанем бороться? |
| - | - |
| You know, I used to search the sky | Знаешь, я исследовал небо |
| And dream of where you were | И размышлял о том, где ты. |
| I need you by my side, | Ты нужна мне здесь, |
| We can end this together | Мы можем покончить с этим вместе. |
| I know I promised you the world | Я знаю, я обещал миру, |
| And still I let you down | И все же я отпущу тебя, |
| I need you by my side | Ты нужна мне здесь, |
| And together we'll end this now | Мы вместе мы покончим с этим сейчас. |
| - | - |
| You'd better look behind you... | Тебе лучше следить за собой... |
| - | - |
| [Speaking:] | [Говорит:] |
| Her youthful flush color had drained from her much | Ее румянец исчез с ее лица, |
| Like the very blood from her veins upon the bedding on which she lied. | Когда кровь из ее вен вылилась на постель, на которой она лежала. |
| Such a foul image for one to behold, | Какое ужасное зрелище для глаза, |
| But in some twisted way it only seemed to enhance her exquisite beauty, | Но в каком-то смысле это, казалось, лишь подчеркивало ее изысканную красоту, |
| Like a lily on a grave. | Как лилия на могиле. |
| I have failed. | Я проиграл. |
| Once again I have let her down. | Однажды я дал ей уйти. |
| My poor sweet Annabel. | Моя бедная сладкая Аннабель... |
| You trusted in me, you gave me your love, your soul. | Ты доверяла мне, ты отдала мне свою любовь, свою душу. |
| Now I fall to my knees in front of the man who took you from me. | Сейчас я на коленях перед тем мужчиной, кто забрал тебя у меня. |
| I fall pathetic, defeated. | Я чувствую себя жалким, побежденным. |
| I will be with you again so soon, my love. So very soon. | Я скоро буду с тобой, любовь моя. Так скоро. |
| The eyes of an angel await me and I'll be damned if he thinks he can stop me now... | Глаза ангела ожидают меня, и будь я проклят, если он думает, что сможет остановить меня... |
| [Annabel:] | |
| Sweetheart? Darling? | [Аннабель:] |
| Turn around. It's me. | Любимый? Дорогой? |
| Follow my voice. | Обернись. Это я. |
| Everything is going to be okay, my love. | Следуй за моим голосом. |
| Everything will be fine. | Все будет хорошо, любовь моя. |
| It's all over now... | Все будет прекрасно. |
| - | - |