| Take everything away from me
| Забери у меня все
|
| Silent angel
| Тихий ангел
|
| Apathy cries out from your lungs
| Апатия кричит из твоих легких
|
| Indifference reeks of fiction (Reeks of fiction)
| Безразличие пахнет фантастикой (Воняет фантастикой)
|
| Time will tell how
| Время покажет, как
|
| Far you will go
| Далеко ты пойдешь
|
| I can’t see why you’d run and hide
| Я не понимаю, почему ты убегаешь и прячешься
|
| Excluding such complacence (Such complacence)
| Исключая такое самодовольство (такое самодовольство)
|
| As tears rain from
| Как дождь из слез
|
| Bloodshot eyes
| Налитые кровью глаза
|
| Take everything away from me
| Забери у меня все
|
| Silent angel
| Тихий ангел
|
| Leave me nothing to remind me of
| Не оставляй мне ничего, чтобы напоминать мне о
|
| This time now lost
| На этот раз потерял
|
| The air now reeks with the presence
| Воздух теперь пахнет присутствием
|
| Of your vile voice as your smile
| О твоем мерзком голосе, как о твоей улыбке
|
| Masks the advance you keep
| Маскирует аванс, который вы держите
|
| I am not your trophy
| Я не твой трофей
|
| The air now reeks with the presence
| Воздух теперь пахнет присутствием
|
| Of your vile voice as your smile
| О твоем мерзком голосе, как о твоей улыбке
|
| Masks the advance you keep
| Маскирует аванс, который вы держите
|
| I am not your trophy
| Я не твой трофей
|
| Please try to say more carefully
| Пожалуйста, постарайтесь говорить более осторожно
|
| That you no longer need me (you no longer need me)
| Что я тебе больше не нужен (я тебе больше не нужен)
|
| This back and forth
| Это туда и обратно
|
| Is killing me
| убивает меня
|
| The only eyes you’ll look into
| Единственные глаза, в которые ты будешь смотреть
|
| Are those in your reflection (Are those in your)
| Те, что в вашем отражении (те, что в вашем)
|
| You are the means
| Вы средство
|
| To my end
| К моему концу
|
| This conversation is over
| Этот разговор окончен
|
| It’s over
| Закончилось
|
| Your truth is a deception
| Ваша правда - обман
|
| Meant to poison me
| Хотел отравить меня
|
| Take everything away from me
| Забери у меня все
|
| Silent angel
| Тихий ангел
|
| Leave me nothing to remind me of
| Не оставляй мне ничего, чтобы напоминать мне о
|
| This time now lost
| На этот раз потерял
|
| I can’t seem to believe you ever cared for me
| Я не могу поверить, что ты когда-либо заботился обо мне
|
| I can’t seem to believe you ever cared for me
| Я не могу поверить, что ты когда-либо заботился обо мне
|
| I can’t seem to believe you ever cared for me
| Я не могу поверить, что ты когда-либо заботился обо мне
|
| (This conversation is over
| (Этот разговор окончен
|
| Your empty words now drift away as fragile whispers
| Твои пустые слова теперь уплывают, как хрупкий шепот
|
| I saw the day when the fire left your eyes, your tongue fell still
| Я видел день, когда огонь покинул твои глаза, твой язык замер
|
| Your treason is silence)
| Твоя измена-молчание)
|
| Take everything away from me
| Забери у меня все
|
| Silent angel
| Тихий ангел
|
| Leave me nothing to remind me of
| Не оставляй мне ничего, чтобы напоминать мне о
|
| This time now lost | На этот раз потерял |