Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Visa Vid Vindens Ängar, исполнителя - Александр Рыбак. Песня из альбома Visa Vid Vindens Ängar, в жанре Поп
Дата выпуска: 14.06.2011
Лейбл звукозаписи: Alexander Rybak
Язык песни: Шведский
Visa Vid Vindens Ängar(оригинал) |
Det går en vind över vindens ängar, |
det fladdrar till i en tyllgardin |
och jag ska skriva en sommarvisa |
med sol och blomdoft i melodin. |
Jag ville sjunga om Katarina |
till träklangsflöjter och alcymbal |
men vindens toner blir sommar’ns sånger. |
Jag bara lyssnar i björklövssal. |
Det går en vind över vindens ängar, |
det fladdrar till i en tyllgardin |
och jag ska skriva en sommarvisa |
med sol och blomdoft i melodin. |
Det går en flicka i aspelunden, |
jag har ett gulnat fotografi. |
Med åren blev hon en dröm, en saga, |
en ensam vandrares sympati. |
Jag ville skriva en liten visa |
där ögonblick blir till evighet, |
men ord blir stumma och toner döda |
och visans tanke blir hemlighet, |
Det går en vind över vindens ängar, |
det fladdrar till i en tyllgardin |
och jag ska skriva en sommarvisa |
med sol och blomdoft i melodin. |
A summer wind and an open window, |
a curtain flutters and I can see |
the waving daffodills in the sunshine |
and I´m composing a melody. |
Вид На Луга(перевод) |
Веет ветер над лугами ветра, |
порхает в тюлевой занавеске |
и я напишу летнюю песню |
с солнцем и цветочным ароматом в мелодии. |
Я хотел спеть о Катарине |
для деревянных духовых флейт и алцимбал |
но звуки ветра становятся песнями лета. |
Я просто слушаю в зале березового листа. |
Веет ветер над лугами ветра, |
порхает в тюлевой занавеске |
и я напишу летнюю песню |
с солнцем и цветочным ароматом в мелодии. |
Идет девушка по осиновой роще, |
У меня есть пожелтевшая фотография. |
С годами она стала мечтой, сказкой, |
сочувствие одинокого скитальца. |
Я хотел написать небольшое шоу |
где моменты становятся вечностью, |
но слова становятся немыми и тона мертвыми |
и мысль песни становится тайной, |
Веет ветер над лугами ветра, |
порхает в тюлевой занавеске |
и я напишу летнюю песню |
с солнцем и цветочным ароматом в мелодии. |
Летний ветер и открытое окно, |
Занавес трепещет, и я вижу |
машущие нарциссы на солнце |
и я сочиняю мелодию. |