Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jag Föddes Ur Havet, исполнителя - Александр Рыбак. Песня из альбома Visa Vid Vindens Ängar, в жанре Поп
Дата выпуска: 14.06.2011
Лейбл звукозаписи: Alexander Rybak
Язык песни: Шведский
Jag Föddes Ur Havet(оригинал) |
Jag föddes ur havet |
vid vindarnas lek |
och väcktes i vågornas dans |
och spolades upp |
på den grönskande strand |
och visste med ens att jag fanns. |
Jag kände mig hungrig, |
då åt jag mig mätt |
av frukter som föll i min hand. |
Men oron blev stor |
för kommande da’r, |
som levande känner ibland. |
Nu lyssnar jag tryggt |
till de lugnande slag |
som endast mitt hjärta kan ge. |
Jag räknar ej längre |
de tider som flyr, |
jag fruktar ej vad som ska ske. |
Innesluten i jordens famn |
ska Du alltid vara! |
Vem Du är |
och vad Du är |
behöver ingen förklara. |
Tiden går |
och den står still. |
Allting finns |
Och hör Dig till! |
Innesluten i jordens famn |
ska Du alltid vara! |
I was born out of the sea |
by the play of the winds |
and was woken in the dance of the waves |
and wash washed up |
on the verdant shore |
and I knew at once that I existed. |
I felt hunger |
and I ate (until I was not hungry) |
of the fruits that fell into my hand. |
But the worry became big |
for future days, |
like the living feels sometimes. |
Now I listen safe |
to the calm beats |
that only my heart can give. |
I don’t count anymore, |
the times that flees, |
I fear not what will happen. |
Enclosed in the earth’s embrace |
shall You always be! |
Who you are |
and what you are |
nobody need to explain. |
Time goes |
and time stand still. |
Everything exists |
And belongs to you |
Enclosed in the earth’s embrace |
shall you always be. |
Ибо Я Родился Из Моря.(перевод) |
Я родился из моря |
в игре ветров |
и проснулся в танце волн |
и покраснел |
на пышном пляже |
и сразу понял, что я существую. |
Я чувствовал голод, |
потом я наелся досыта |
фруктов, которые попали в мою руку. |
Но волнения стали большими |
на ближайшие дни, |
которые иногда чувствуют живые. |
Теперь я слушаю безопасно |
к успокаивающим ударам |
что только мое сердце может дать. |
я больше не считаю |
времена, которые летят, |
Я не боюсь того, что произойдет. |
Заключенный в объятиях земли |
ты должен быть всегда! |
Кто ты |
и что ты |
никому не надо объяснять. |
Время проходит |
и стоит на месте. |
Все есть |
И принадлежать тебе! |
Заключенный в объятиях земли |
ты должен быть всегда! |
Я родился из моря |
по игре ветров |
и проснулся в танце волн |
и умыться вымытым |
на зеленом берегу |
и я сразу понял, что существую. |
В поле голод |
и я ел (пока не проголодался) |
плодов, которые попали мне в руку. |
Но беспокойство стало большим |
на будущие дни, |
как живые чувствуют иногда. |
Теперь я слушаю безопасно |
под спокойные ритмы |
что только мое сердце может дать. |
Я больше не в счет, |
Время, которое убегает, |
Я не боюсь того, что произойдет. |
Заключенный в объятиях земли |
Ты всегда будешь! |
Кто ты |
и что ты |
никому не надо объяснять. |
Время идет |
и время остановилось. |
Все существует |
И принадлежит вам |
Заключенный в объятиях земли |
всегда будешь. |