Перевод текста песни Din Första Kyss - Александр Рыбак

Din Första Kyss - Александр Рыбак
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Din Första Kyss , исполнителя -Александр Рыбак
Песня из альбома: Visa Vid Vindens Ängar
В жанре:Поп
Дата выпуска:14.06.2011
Язык песни:Шведский
Лейбл звукозаписи:Alexander Rybak

Выберите на какой язык перевести:

Din Första Kyss (оригинал)Твой Первый Поцелуй (перевод)
Djupt i ditt hjärta Глубоко в твоем сердце
Där finns det ett rum есть комната
Och jag har en nyckel ditt in И у меня есть ключ в твоем
Vart Du än far över hela vår jord Куда бы вы ни пошли по всей нашей земле
Jag följer Dig i fantasin Я следую за тобой в воображении
Den dag du ska du välja День, который вы должны выбрать
Den man du vill ha Мужчина, которого ты хочешь
En tvekan jag hör i din röst Сомнение я слышу в твоем голосе
För en hemlighet finns Для секрета существует
Som vi båda förstår Как мы оба понимаем
En tanke som skänker mig tröst Мысль, которая дает мне утешение
Ja, en hemlighet finns Да, есть секрет
Som vi båda förstår Как мы оба понимаем
Den tanken känns skön i mitt bröst! Эта мысль чувствует себя хорошо в моей груди!
För där finns Потому что вот оно
Massor av män som är bättre än jag Много мужчин, которые лучше меня
Som kommer till Dig med fina förslag Кто приходит к вам с хорошими предложениями
Men en sak Maria, jag mins den som nyss Но одно, Мария, я помню, как только что
Din första kyss Ваш первый поцелуй
Vart än jag far Куда-бы я ни пошел
Så finns i förvar Так и находится под стражей
Din värme och minnet jag fick Ваше тепло и память, которую я получил
Trots tiden som går Несмотря на прошедшее время
I årstiders spår В сезонных треках
Finns tanken på vårt ögonblick Это мысль нашего момента
En dag ska vägarna föra mig hem Однажды дороги приведут меня домой
Jag tänker på det varje natt Я думаю об этом каждую ночь
Den hemlighet finns som vi två kan förstå Есть тот секрет, что мы оба можем понять
En tanke som gör mig besatt Мысль, которая делает меня одержимым
Ja, en hemlighet finns som vi två kan förstå Да, есть секрет, который мы можем понять вдвоем.
En tanke som gör mig besatt Мысль, которая делает меня одержимым
För där finns Потому что вот оно
Flickor i mängd, vem jag vill kan jag få Девушек в достатке, кого захочу, того и получу
Men för mig så är Du den enda ändå Но для меня ты все равно единственный
För en sak Maria, jag minns den som nyss Во-первых, Мария, я помню это только что
Min första kyss Мой первый поцелуй
Djupt i min själ finns förtvivlan och hopp Глубоко в моей душе отчаяние и надежда
Var finns alla tankar Du gav? Где все мысли, которые вы дали?
Och nu vill jag resa runt hela vår värld И теперь я хочу объездить весь наш мир
Och söka nå'n att hålla av И искать кого-то, чтобы понравиться
Förtvivlad jag säger: В отчаянии говорю:
Det finns inget slut! Нет конца!
Men jag vet vi ska träffas igen Но я знаю, что мы встретимся снова
För en hemlighet finns som vi båda förstår Ибо секрет существует, как мы оба понимаем
Vi kan vara tillsammans min vän! Мы можем быть вместе, мой друг!
Ja, en hemlighet finns som vi båda förstår: Да, есть секрет, который мы оба понимаем:
För evigt tillsammans igen Навсегда снова вместе
För där finns Потому что вот оно
Många som säger att kärlek är blind Многие говорят, что любовь слепа
Men vår lever i ljus, i sommar och vind А наша живет в свете, в лете и ветре
För vi har varandra Потому что мы есть друг у друга
Och minns den som nyss И помни это, как только что
Vår första kyssНаш первый поцелуй
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: