| Djupt i ditt hjärta
| Глубоко в твоем сердце
|
| Där finns det ett rum
| есть комната
|
| Och jag har en nyckel ditt in
| И у меня есть ключ в твоем
|
| Vart Du än far över hela vår jord
| Куда бы вы ни пошли по всей нашей земле
|
| Jag följer Dig i fantasin
| Я следую за тобой в воображении
|
| Den dag du ska du välja
| День, который вы должны выбрать
|
| Den man du vill ha
| Мужчина, которого ты хочешь
|
| En tvekan jag hör i din röst
| Сомнение я слышу в твоем голосе
|
| För en hemlighet finns
| Для секрета существует
|
| Som vi båda förstår
| Как мы оба понимаем
|
| En tanke som skänker mig tröst
| Мысль, которая дает мне утешение
|
| Ja, en hemlighet finns
| Да, есть секрет
|
| Som vi båda förstår
| Как мы оба понимаем
|
| Den tanken känns skön i mitt bröst!
| Эта мысль чувствует себя хорошо в моей груди!
|
| För där finns
| Потому что вот оно
|
| Massor av män som är bättre än jag
| Много мужчин, которые лучше меня
|
| Som kommer till Dig med fina förslag
| Кто приходит к вам с хорошими предложениями
|
| Men en sak Maria, jag mins den som nyss
| Но одно, Мария, я помню, как только что
|
| Din första kyss
| Ваш первый поцелуй
|
| Vart än jag far
| Куда-бы я ни пошел
|
| Så finns i förvar
| Так и находится под стражей
|
| Din värme och minnet jag fick
| Ваше тепло и память, которую я получил
|
| Trots tiden som går
| Несмотря на прошедшее время
|
| I årstiders spår
| В сезонных треках
|
| Finns tanken på vårt ögonblick
| Это мысль нашего момента
|
| En dag ska vägarna föra mig hem
| Однажды дороги приведут меня домой
|
| Jag tänker på det varje natt
| Я думаю об этом каждую ночь
|
| Den hemlighet finns som vi två kan förstå
| Есть тот секрет, что мы оба можем понять
|
| En tanke som gör mig besatt
| Мысль, которая делает меня одержимым
|
| Ja, en hemlighet finns som vi två kan förstå
| Да, есть секрет, который мы можем понять вдвоем.
|
| En tanke som gör mig besatt
| Мысль, которая делает меня одержимым
|
| För där finns
| Потому что вот оно
|
| Flickor i mängd, vem jag vill kan jag få
| Девушек в достатке, кого захочу, того и получу
|
| Men för mig så är Du den enda ändå
| Но для меня ты все равно единственный
|
| För en sak Maria, jag minns den som nyss
| Во-первых, Мария, я помню это только что
|
| Min första kyss
| Мой первый поцелуй
|
| Djupt i min själ finns förtvivlan och hopp
| Глубоко в моей душе отчаяние и надежда
|
| Var finns alla tankar Du gav?
| Где все мысли, которые вы дали?
|
| Och nu vill jag resa runt hela vår värld
| И теперь я хочу объездить весь наш мир
|
| Och söka nå'n att hålla av
| И искать кого-то, чтобы понравиться
|
| Förtvivlad jag säger:
| В отчаянии говорю:
|
| Det finns inget slut!
| Нет конца!
|
| Men jag vet vi ska träffas igen
| Но я знаю, что мы встретимся снова
|
| För en hemlighet finns som vi båda förstår
| Ибо секрет существует, как мы оба понимаем
|
| Vi kan vara tillsammans min vän!
| Мы можем быть вместе, мой друг!
|
| Ja, en hemlighet finns som vi båda förstår:
| Да, есть секрет, который мы оба понимаем:
|
| För evigt tillsammans igen
| Навсегда снова вместе
|
| För där finns
| Потому что вот оно
|
| Många som säger att kärlek är blind
| Многие говорят, что любовь слепа
|
| Men vår lever i ljus, i sommar och vind
| А наша живет в свете, в лете и ветре
|
| För vi har varandra
| Потому что мы есть друг у друга
|
| Och minns den som nyss
| И помни это, как только что
|
| Vår första kyss | Наш первый поцелуй |