Перевод текста песни Me iré (The Hardest Day) - Alejandro Sanz, The Corrs
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Me iré (The Hardest Day) , исполнителя - Alejandro Sanz. Песня из альбома El Alma Al Aire: 20 Aniversario, в жанре Поп Дата выпуска: 25.09.2000 Лейбл звукозаписи: Warner Music Benelux Язык песни: Испанский
Me iré (The Hardest Day)
(оригинал)
Cuentame otra vez como iba aquella melodia
que hablaba de nosotros dos
la escribio el que invento el adios
cuentame otra vez
si no es el mismo sol de ayer el que se esconde hoy
para ti para mi para nadie mas se ha inventado el mar
se ha inventado el horizonte
por llegar donde existe simpre un donde en algun lugar
y aquel derroche de mi fantasia mia mia mia fue!
este maldito atardecer
Y me iré iré iré me ire ire
contando cada paso no quiero despertarte
Y me iré iré iré me ire ire
te dejare un puñado de canciones y de besos nuevos
niña y al final me iré
Déjame que te de cada segundo envuelto en un atardecer de vida
para ti para mi para nadie mas se ha inventado el mar
y recuerda que te desnude, y ninguno sabia muy bien que hacer
aquella noche noche noche fria mia mia fue…
este maldito atardecer
Y me iré iré iré me ire ire
Y lo hare despacio no quiero despertarte
Y me iré iré iré ire ire ire ire ire
perdoname pero es que tengo prisa que he quedado con mi alma
para pensar en ti
no quiero despertarte
para pensar en ti, para pensar en ti
noo noo y me ire ire…
para pensar en ti para pensar en ti
Ме ире (Самый тяжелый день)
(перевод)
Скажи мне еще раз, как шла эта мелодия
кто говорил о нас двоих
это написал тот, кто придумал прощание
скажите мне еще раз
если это не то же самое вчерашнее солнце, которое прячется сегодня
Для тебя, для меня, ни для кого еще море не придумано
горизонт был изобретен
добраться туда, где всегда есть где-то
и эта трата моей фантазии была моей, моей, моей!
этот проклятый закат
И я пойду я пойду я пойду
считая каждый шаг я не хочу тебя будить
И я пойду я пойду я пойду
Я оставлю тебе горсть новых песен и поцелуев
девушка и в конце концов я пойду
Позволь мне подарить тебе каждую секунду, окутанную закатом жизни.
Для тебя, для меня, ни для кого еще море не придумано
и помни, что я раздевал тебя, и оба знали очень хорошо, что делать
в ту ночь ночь холодная ночь моя была...
этот проклятый закат
И я пойду я пойду я пойду
И я буду делать это медленно, я не хочу тебя будить