
Дата выпуска: 07.10.2004
Язык песни: Испанский
En el Jardín(оригинал) |
En el jardín de mis amores |
Donde sembré tantas noches de locura |
Tantas caricias colmadas de ternura |
Que marchitaron dejando sinsabores |
En el jardín de mis amores |
He cultivado romances y pasiones |
Que con el tiempo se han vuelto desengaños |
Que van tiñendo de gris mis ilusiones |
Hasta que llegaste tú |
Trayendo nuevas pasiones a mi vida |
Con la mirada que alivia mis heridas |
Con ese beso de amor que no se olvida |
Hasta que llegaste tú |
Con la inocencia que aún desconocía |
Para enseñarme que existe todavía |
Una razón para ver la luz del día |
Hoy me he vuelto a enamorar |
Y nuevamente ha germinado la pasión |
En el jardín donde reinó la soledad |
Nació la flor que hace feliz mi corazón |
Hoy me he vuelto a enamorar |
Atrás quedaron esos años de agonía |
Y justo en medio de mi triste soledad |
Llegaste tú, para alegrar el alma mía |
Hasta que llegaste tú |
Con la inocencia que aún desconocía |
Con la mirada que alivia mis heridas |
Con ese beso de amor que no se olvida |
Hasta que llegaste tú |
Trayendo nuevas pasiones a mi vida |
Para enseñarme que existe todavía |
Una razón para ver la luz del día |
Hoy me he vuelto a enamorar |
Y nuevamente ha germinado la pasión |
En el jardín donde reinó la soledad |
Nació la flor que hace feliz mi corazón |
Hoy me he vuelto a enamorar |
Atrás quedaron esos años de agonía |
Y justo en medio de mi triste soledad |
Llegaste tú, para alegrar el alma mía |
В саду(перевод) |
В саду моей любви |
Где я посеял столько ночей безумия |
Так много ласк полных нежности |
Который увял, оставив разочарование |
В саду моей любви |
Я культивировал романы и страсти |
Которые со временем стали разочарованиями |
Это окрашивает мои иллюзии в серый цвет. |
пока ты не пришел |
Привлечение новых увлечений в мою жизнь |
С взглядом, который успокаивает мои раны |
С этим поцелуем любви, который не забыт |
пока ты не пришел |
С невинностью, которую я еще не знал |
Чтобы показать мне, что он все еще существует |
Причина увидеть свет дня |
Сегодня я снова влюбился |
И снова вспыхнула страсть |
В саду, где царило одиночество |
Цветок, который делает мое сердце счастливым, родился |
Сегодня я снова влюбился |
Прошли те годы агонии |
И прямо посреди моего печального одиночества |
Ты пришел, чтобы осветить мою душу |
пока ты не пришел |
С невинностью, которую я еще не знал |
С взглядом, который успокаивает мои раны |
С этим поцелуем любви, который не забыт |
пока ты не пришел |
Привлечение новых увлечений в мою жизнь |
Чтобы показать мне, что он все еще существует |
Причина увидеть свет дня |
Сегодня я снова влюбился |
И снова вспыхнула страсть |
В саду, где царило одиночество |
Цветок, который делает мое сердце счастливым, родился |
Сегодня я снова влюбился |
Прошли те годы агонии |
И прямо посреди моего печального одиночества |
Ты пришел, чтобы осветить мою душу |
Тэги песни: #En El Jardin
Название | Год |
---|---|
Hoy Tengo Ganas De Ti ft. Christina Aguilera | 2012 |
Whenever Wherever ft. Tim Mitchell, Shakira, Gloria Estefan | 2009 |
Sé Que Te Duele ft. Morat | 2017 |
No Lo Beses | 2022 |
Procuro Olvidarte | 2021 |
There Must Be A Better World Somewhere ft. Gloria Estefan | 2004 |
Mi Tierra | 1998 |
No Me Digas Que Te Vas | 2014 |
Young Hearts Run Free | 2004 |
Agridulce | 2017 |
Sueños ft. Alejandro Fernandez | 2008 |
Se Me Va La Voz | 2021 |
Inside Your Heart | 2021 |
Fiorin Fiorello ft. Gloria Estefan | 1998 |
Cuando Gane La Distancia | 2017 |
¡Presente! | 2021 |
Is It Love That We're Missin' ft. Gloria Estefan, Warren Wiebe | 1994 |
Quiero Que Vuelvas | 2017 |
Santo Santo ft. Gloria Estefan | 2022 |
Mentí ft. Vicente Fernandez | 2021 |
Тексты песен исполнителя: Alejandro Fernandez
Тексты песен исполнителя: Gloria Estefan