| Ya no te extraño, me dueles a ratos
| Я больше не скучаю по тебе, иногда ты причиняешь мне боль
|
| Es diferente y justamente
| Он другой и точно
|
| Me dueles a veces al recordar
| Иногда мне больно вспоминать
|
| Que te di de más y tú indiferente
| Что я дал тебе больше, и ты безразличен
|
| Te creí que estaba roto tu corazón
| Я верил, что твое сердце разбито
|
| Y no estaba roto, estaba vacío
| И он не был разбит, он был пуст
|
| Y yo de tonto, terco
| А я глупый, упрямый
|
| Quería completarlo con el mío
| Я хотел дополнить его своим
|
| Aún sabiendo que quedaba
| Даже зная, что осталось
|
| Solo ruinas de un noble corazón
| Просто руины благородного сердца
|
| Que tanta decepción
| какое разочарование
|
| Lo dejó sin esperanza
| оставил его безнадежным
|
| Y si hablamos de decepciones
| А если говорить о разочарованиях
|
| La tuya creo que ha sido la más fuerte
| Я думаю, что ваш был самым сильным
|
| A tal grado
| до такой степени
|
| Que quedé casi al borde de la muerte
| Что я был почти на грани смерти
|
| Aún sabiendo que quedaba
| Даже зная, что осталось
|
| Solo ruinas de un noble corazón
| Просто руины благородного сердца
|
| Que tanta decepción
| какое разочарование
|
| Lo dejó sin esperanza
| оставил его безнадежным
|
| Y si hablamos de decepciones
| А если говорить о разочарованиях
|
| La tuya creo que ha sido la más fuerte
| Я думаю, что ваш был самым сильным
|
| A tal grado
| до такой степени
|
| Que quedé casi al borde de la muerte
| Что я был почти на грани смерти
|
| Pero en paz sin ti | Но в мире без тебя |