Перевод текста песни Você Me Vira a Cabeça (Me Tira do Sério) - Alcione

Você Me Vira a Cabeça (Me Tira do Sério) - Alcione
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Você Me Vira a Cabeça (Me Tira do Sério) , исполнителя -Alcione
Песня из альбома: Faz Uma Loucura Por Mim
В жанре:Поп
Дата выпуска:18.02.2004
Язык песни:Португальский
Лейбл звукозаписи:Indie

Выберите на какой язык перевести:

Você Me Vira a Cabeça (Me Tira do Sério) (оригинал)Вы Меня, Поворачивает Голову, (Мне злиться) (перевод)
Você me vira a cabeça, me tira do sério Ты поворачиваешь мне голову, сводишь меня с ума
Destrói os planos que um dia eu fiz pra mim Разрушает планы, которые я когда-то строил для себя
Me faz pensar porque que a vida é assim Это заставляет меня задаться вопросом, почему жизнь такая
Eu sempre vou e volto pros teus braços Я всегда ухожу и возвращаюсь в твои объятия
Você não me quer de verdade Ты действительно не хочешь меня
No fundo eu sou sua vaidade В глубине души я твое тщеславие
Eu vivo seguindo os teus passos Я живу по твоим стопам
Eu sempre estou presa em teus laços Я всегда в ловушке твоих уз
É só você chamar que eu vou Вы просто позвоните, и я
(Por que você não vai embora de vez?) (Почему бы тебе не уйти навсегда?)
(Por que não me liberta dessa paixão?) (Почему бы тебе не освободить меня от этой страсти?)
Por que? Почему?
(Por que você não diz que não me quer mais?) (Почему ты не говоришь, что больше не хочешь меня?)
(Por que não deixa livre o meu coração?) (Почему бы тебе не освободить мое сердце?)
Mas tem que me prender, tem que seduzir Но ты должен арестовать меня, ты должен соблазнить меня.
Só pra me deixar louca por você Просто чтобы свести меня с ума по тебе
Só pra ter alguém que vive sempre ao seu dispor Просто иметь кого-то, кто всегда к вашим услугам
Por um segundo de amor На секунду любви
Mas tem que me prender, tem que seduzir Но ты должен арестовать меня, ты должен соблазнить меня.
Só pra me deixar louca por você Просто чтобы свести меня с ума по тебе
Só pra ter alguém que vive sempre ao seu dispor Просто иметь кого-то, кто всегда к вашим услугам
Por um segundo de amor На секунду любви
Você não me quer de verdade Ты действительно не хочешь меня
No fundo eu sou sua vaidade В глубине души я твое тщеславие
Eu vivo seguindo os teus passos Я живу по твоим стопам
Eu sempre estou presa em teus laços Я всегда в ловушке твоих уз
É só você chamar que eu vou Вы просто позвоните, и я
(Por que você não vai embora de vez?) (Почему бы тебе не уйти навсегда?)
(Por que não me liberta dessa paixão?) (Почему бы тебе не освободить меня от этой страсти?)
Por que? Почему?
(Por que você não diz que não me quer mais?) (Почему ты не говоришь, что больше не хочешь меня?)
(Por que não deixa livre o meu coração?) (Почему бы тебе не освободить мое сердце?)
Mas tem que me prender, tem que seduzir Но ты должен арестовать меня, ты должен соблазнить меня.
Só pra me deixar louca por você Просто чтобы свести меня с ума по тебе
Só pra ter alguém que vive sempre ao seu dispor Просто иметь кого-то, кто всегда к вашим услугам
Por um segundo de amor На секунду любви
Mas tem que me prender, tem que seduzir Но ты должен арестовать меня, ты должен соблазнить меня.
Só pra me deixar louca por você Просто чтобы свести меня с ума по тебе
Só pra ter alguém que vive sempre ao seu dispor Просто иметь кого-то, кто всегда к вашим услугам
Por um segundo de amorНа секунду любви
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: