| Não Me Fale Das Flores (оригинал) | Не Говори Мне Цветы (перевод) |
|---|---|
| Não | Нет |
| Não me conte histórias de amor infinito | Не рассказывай мне истории о бесконечной любви |
| Meu coração de criança | Сердце моего ребенка |
| Pode acreditar | Можешь верить |
| O desencanto é maior | Разочарование больше |
| Quando o sonho é bonito | Когда мечта прекрасна |
| E eu aprendi com a vida | И я научился жизни |
| Que não devo sonhar | что я не должен мечтать |
| Não | Нет |
| Meu amigo poeta | мой друг поэт |
| Não me fale das flores | Не говори мне о цветах |
| Meu coração de adulto | Мое взрослое сердце |
| Pode duvidar | Вы можете сомневаться |
| Essas palavras bonitas | эти красивые слова |
| Que escondem as dores | Которые скрывают боль |
| Que as paixões de um poeta | Что страсти поэта |
| Costumam guardar | обычно держат |
| E este adeus | И это до свидания |
| Em suas mãos | В твоих руках |
| Não vai rasgar | не порвется |
| Meu coração | Мое сердце |
| Conheço bem | Хорошо знать |
| O amor paixão | любовная страсть |
| O velho olhar | Старый вид |
| Vira solidão | превращается в одиночество |
| Não | Нет |
| Não me conte histórias de amor infinito | Не рассказывай мне истории о бесконечной любви |
| Meu coração de criança | Сердце моего ребенка |
| Pode acreditar | Можешь верить |
| O desencanto é maior | Разочарование больше |
| Quando o sonho é bonito | Когда мечта прекрасна |
| E eu aprendi com a vida | И я научился жизни |
| Que não devo sonhar | что я не должен мечтать |
