| O Deus Que Te Leva (оригинал) | Бог Тебя Ведет (перевод) |
|---|---|
| Canoeiro, canoeiro | каноист, каноист |
| Deus te leve em paz | Бог унесет тебя с миром |
| Nesse mar de nevoeiro | В этом море тумана |
| Tempestade, vendavais | шторм, буря |
| Eu rezei o dia inteiro | я молился весь день |
| De trás pra frente, de frente pra trás | Сзади наперед, спереди назад |
| Por que nunca é demais | почему никогда не бывает слишком много |
| O mesmo Deus que te leva, te traz | Тот же самый Бог, который берет вас, приносит вам |
| Vai, canoeiro, pescar | Иди, байдарочник, лови рыбу |
| Pois o teu pão vem do mar | Потому что твой хлеб из моря |
| A luz da lua ilumina o teu caminho | Лунный свет освещает твой путь |
| E o vento sopra a favor | И ветер дует на пользу |
| Pros lados do nosso amor | По сторонам нашей любви |
| A fé em Deus jamais te deixará sozinho | Вера в Бога никогда не оставит вас в покое |
| A casa vou enfeitar | Дом, который я украшу |
| Vestido branco engomar | глажение белого платья |
| Tô te esperando, quando o dia clarear | Я жду тебя, когда светлеет день |
| Ninguém desata o laço que Deus dá | Никто не развязывает галстук, который дает Бог |
| Ninguém consegue desatar | Никто не может развязать |
