| Não Dá Mais (оригинал) | Не Дает Больше (перевод) |
|---|---|
| Não dá mais | больше не надо |
| Pra viver na esperança | Жить в надежде |
| Que você arrependido | что ты сожалеешь |
| Toque minha campainha | позвони в мой звонок |
| Pra esperar que você se questione | Ждать, пока вы спросите себя |
| E eu atenda o telefone | И я отвечаю на телефон |
| Com você na linha | С тобой на линии |
| Não dá mais | больше не надо |
| Pra viver essa rotina | Жить этой рутиной |
| Vendo a minha auto-estima | Видя мою самооценку |
| Ficar de um jeito | Держись подальше |
| Que se eu não me cercar de precauções | Что, если я не буду окружать себя мерами предосторожности |
| Vai ser difícil de recuperar | восстановиться будет сложно |
| O equilíbrio das minhas emoções | Баланс моих эмоций |
| Pra que eu possa novamente amar | Чтобы я снова мог любить |
| Estou assim | я такой |
| Como quem abandona o cigarro | Как тот, кто отказывается от сигарет |
| Ficando livre aos poucos do pigarro | Постепенное избавление от откашливания горла |
| Retirando os cinzeiros da mesa | Убираем пепельницы со стола |
