| História De Pescador (оригинал) | История Рыбака (перевод) |
|---|---|
| Remou rema no mar | Гребные ряды в море |
| Remou rema no mar | Гребные ряды в море |
| Remou rema no mar | Гребные ряды в море |
| Remou rema no mar | Гребные ряды в море |
| Remou rema no mar | Гребные ряды в море |
| Remou rema no mar | Гребные ряды в море |
| Remou rema no mar | Гребные ряды в море |
| Remou rema no mar | Гребные ряды в море |
| Mas não vou na galeota eu só pesco em alto mar | Но я не сбегаю, я ловлю рыбу только в открытом море |
| Remou rema no mar | Гребные ряды в море |
| Remou rema no mar | Гребные ряды в море |
| Remou rema no mar | Гребные ряды в море |
| Remou rema no mar | Гребные ряды в море |
| No anzol botei baleia pra pescar dragão do mar | На крючок я сажаю кита, чтобы ловить морского дракона |
| Verdade | Правда |
| Remou rema no mar | Гребные ряды в море |
| Remou rema no mar | Гребные ряды в море |
| Remou rema no mar | Гребные ряды в море |
| Remou rema no mar | Гребные ряды в море |
| Tem um bocado de sereia querendo me acompanhar | Есть немного русалки, которая хочет сопровождать меня. |
| Tá doido? | Вы сумашедший? |
| Remou rema no mar | Гребные ряды в море |
| Remou rema no mar | Гребные ряды в море |
| Remou rema no mar | Гребные ряды в море |
| Remou rema no mar | Гребные ряды в море |
| Não pesco siri de rede pra ele não se acostumar | Я не ловлю краба сетью, чтобы он не привык к этому |
| Remou rema no mar | Гребные ряды в море |
| Remou rema no mar | Гребные ряды в море |
| Remou rema no mar | Гребные ряды в море |
| Remou rema no mar | Гребные ряды в море |
| Joguei fora um tubarão que eu pesquei com meu puçá | Я выбросил акулу, которую ловил сетью |
| Eta nóis! | Вот так! |
| Remou rema no mar | Гребные ряды в море |
| Remou rema no mar | Гребные ряды в море |
| Remou rema no mar | Гребные ряды в море |
| Remou rema no mar | Гребные ряды в море |
| Só verso onde dá pé, contra a maré é que eu não vou remar. | Единственный стих, где я могу стоять, против течения, я не буду грести. |
| Remou rema no mar | Гребные ряды в море |
| Remou rema no mar | Гребные ряды в море |
| Remou rema no mar | Гребные ряды в море |
| Remou rema no mar | Гребные ряды в море |
| Já remei do Amazonas pra chegar em Paquetá | Я уже греб от Амазонки до Пакеты |
| Remou rema no mar | Гребные ряды в море |
| Remou rema no mar | Гребные ряды в море |
| Remou rema no mar | Гребные ряды в море |
| Remou rema no mar | Гребные ряды в море |
| Me invoquei e fui à nado de Minas pró Paraná | Я призвал себя и отправился на купание в Минас для Параны |
| Remou rema no mar | Гребные ряды в море |
| Remou rema no mar | Гребные ряды в море |
| Remou rema no mar | Гребные ряды в море |
| Remou rema no mar | Гребные ряды в море |
| Rema que rema por cima cuidado menina pra não se afogar | Гребля на вершине, будь осторожна, девочка, чтобы не утонуть. |
| Remou rema no mar | Гребные ряды в море |
| Remou rema no mar | Гребные ряды в море |
| Remou rema no mar | Гребные ряды в море |
| Remou rema no mar | Гребные ряды в море |
| Remou rema no mar | Гребные ряды в море |
| Remou rema no mar | Гребные ряды в море |
| Remou rema no mar | Гребные ряды в море |
| Remou rema no mar | Гребные ряды в море |
