| Menino me diz o que tu leva na mão
| Мальчик, скажи мне, что у тебя в руке
|
| Me diz menino o que tu leva na mão
| Скажи мне, мальчик, что ты несешь в руке
|
| Levo o escrito da minha dindinha
| Я беру письмо моего Диндиньи
|
| A vida que é minha é minha lição
| Моя жизнь - мой урок
|
| E trago guardado de puro encerrado
| Электронная почта хранится от чистого закрытого
|
| O tal do danado do meu coração
| Проклятое мое сердце
|
| O que tu vai fazer com ele hein?
| Что ты собираешься с ним делать, а?
|
| O que eu vou fazer com ele, um bem
| Что мне с ним делать, ну
|
| Vou pegar ele todinho
| я возьму все это
|
| E coberto de carinho
| И покрылся нежностью
|
| Vou te dar com devoção
| Я дам тебе с преданностью
|
| Menino me diz o que tu leva na mão
| Мальчик, скажи мне, что у тебя в руке
|
| Me diz menino o que tu leva na mão
| Скажи мне, мальчик, что ты несешь в руке
|
| Menino que diz você me faz feliz
| Мальчик, который говорит, что ты делаешь меня счастливым
|
| Meu doce fruto que vem da raiz
| Мой сладкий плод, исходящий от корня
|
| Faz desse mundo meu criança
| Сделай этот мир моим ребенком
|
| E leva na tua andança
| И возьмите его с собой на прогулку
|
| A paz do meu coração | Мир моего сердца |