| É Amor... Deixa Doer (оригинал) | Это Любовь... Перестает Болеть (перевод) |
|---|---|
| De que me serve a natureza | Что для меня природа |
| Se afogado em tristezas | Утонул в печали |
| Já nem sei do amor | Я больше не знаю о любви |
| De que serve um só poema | Какая польза от одного стихотворения |
| Co-alegre nesse tema | Совместно на эту тему |
| Se o mais belo era você | Если бы ты была самой красивой |
| Você errou | Ты пропустил |
| Você entrou de parceria | Вы вступили в партнерство |
| Andou meus sonhos de alegria | Ходил мои мечты о радости |
| Sem se despedir | Не прощаясь |
| Pra que adeus | почему до свидания |
| Resta apenas a saudade | Остается только тоска |
| Mas não tem nada não, viu? | Но ничего нет, видишь? |
| Mas não tem nada não | Но нет ничего |
| Mas não tem nada não | Но нет ничего |
| Mas pra que recordar | Но зачем помнить? |
| Se meu sonho tão lindo | Если моя мечта так прекрасна |
| No tempo ficou | Во время пребывания |
| Mas pra que | но для чего |
| Vou amar e pensar nisso tudo | Я буду любить и думать обо всем этом |
| Se tudo acabou | если все кончено |
| É amor… deixa doer | Это любовь ... пусть это больно |
| Doendo vou amando | больно я люблю |
| E lembrando de você | И вспоминая тебя |
| É amor… deixa doer | Это любовь ... пусть это больно |
| Doendo vou amando | больно я люблю |
| E lembrando de você | И вспоминая тебя |
