| J’ai couru dans la nuit vers une humble chaumière
| Я побежал ночью в скромный коттедж
|
| J’ai couru dans la nuit de printemps
| Я бежал весенней ночью
|
| Vers le seuil où tremblait une faible lumière
| К порогу, где мерцал тусклый свет
|
| De la porte, j’ai poussé le battant
| От двери я толкнул дверь
|
| Et c’est là que, madam', je vous ai vu sourire
| И вот тогда, мэм, я увидел вашу улыбку
|
| Endormie dans un rêve si léger
| Спит во сне так светло
|
| Qu'à mon tour, j’ai cru bon de rêver pour vous dire
| Что, в свою очередь, я подумал, что хорошо мечтать, чтобы сказать тебе
|
| Ces mots qui voltigeaient:
| Эти трепетные слова:
|
| Bonsoir jolie madame
| привет милая дама
|
| Je suis venu vous dir' bonsoir
| Я пришел пожелать тебе доброго вечера
|
| Tout simplement. | Просто. |
| Je ne réclame
| я не претендую
|
| Qu’un peu d’espoir
| Просто немного надежды
|
| Espoir d’une visite
| Надеюсь на визит
|
| Reviendrez-vous? | Ты вернешься? |
| Tout vous attend
| Все ждет тебя
|
| Dans ma maison, revenez vite:
| В мой дом вернись скорей:
|
| C’est le printemps
| Весна
|
| Demain par, la fenêtre ouverte
| Завтра, открытое окно
|
| La rivière vous f’ra les doux yeux
| Река подарит тебе сладкие глаза
|
| Demain, la nature est offerte
| Завтра природа предлагает
|
| Au soleil qui luit dans vos ch’veux
| На солнце, которое сияет в твоих волосах
|
| Bonsoir jolie Madame
| Добрый вечер, милая мадам
|
| Reviendrez-vous au rendez-vous
| Ты вернешься на встречу
|
| Où le printemps vous met dans l'âme
| Где весна помещает вас в вашу душу
|
| Un désir fou?
| Безумное желание?
|
| Je me suis étendu près de vous dans un songe
| Я лежу рядом с тобой во сне
|
| Près de vous, j’ai rêvé tendrement
| Рядом с тобой я нежно мечтал
|
| Que rien n'était changé car les rêves prolongent
| Что ничего не изменилось, потому что мечты продолжаются
|
| Du bonheur le doux sentiment
| Счастье сладкое чувство
|
| Et la terre a tourné de l’ombre à la lumière
| И земля превратилась из тени в свет
|
| Et j’ai pris votre corps dans mes bras
| И я взял твое тело на руки
|
| Quand le jour s’est levé dans cette humble chaumière
| Когда наступил день в этом скромном коттедже
|
| Pour vous dire tout bas:
| Сказать тебе тихо:
|
| Bonsoir jolie Madame
| Добрый вечер, милая мадам
|
| Je suis venu vous dir' bonjour
| Я пришел поздороваться с тобой
|
| Tout simplement. | Просто. |
| Je ne réclame
| я не претендую
|
| Qu’un peu d’amour
| Просто немного любви
|
| Amour comm' dans un rêve
| Любовь как во сне
|
| Amour, amour, tout vous attend
| Любовь, любовь, все ждет тебя
|
| Dans ma maison, je vous enlève
| В моем доме я заберу тебя
|
| C’est le printemps
| Весна
|
| Voyez, par la fenêtre ouverte:
| Смотри в открытое окно:
|
| La rivière vous fait les doux veux
| Река дарит тебе сладкие пожелания
|
| Voyez, la nature est offerte
| Смотрите, природа предлагается
|
| Au soleil qui luit dans vos ch’veux
| На солнце, которое сияет в твоих волосах
|
| Bonjour, jolie Madame
| Привет красавица
|
| Qu’il est charmant, le rendez-vous
| Как прекрасно это свидание
|
| Où le printemps vous met dans l'âme
| Где весна помещает вас в вашу душу
|
| Un désir fou | Безумное желание |