| Sweet breeze, blowin' through a summer dress
| Сладкий ветерок, продувающий летнее платье
|
| Seen from a window above
| Вид из окна выше
|
| Captured in the eyes of love
| В плену у любви
|
| Shivers, in the cool forbidden dawn
| Дрожь в прохладном запретном рассвете
|
| Where the Iris and Jasmin run wild
| Где ирис и жасмин разрастаются
|
| She was young and he was a child
| Она была молода, а он был ребенком
|
| He vanished like July
| Он исчез, как июль
|
| Some folks, they wondered why
| Некоторые люди, они задавались вопросом, почему
|
| But old money has its friends
| Но у старых денег есть друзья
|
| Ain’t it funny how the truth will bend
| Разве не забавно, как правда изгибается
|
| It’s the family secret, don’t pass it on
| Это семейная тайна, не разглашайте
|
| Daddy’s angel 'til something went wrong
| Ангел папы, пока что-то не пошло не так
|
| It’s the family secret of her mystery…
| Это семейная тайна ее тайны…
|
| Whispers, how they sound like raindrops
| Шепоты, как они звучат, как капли дождя
|
| Hush now we’ll make it alright
| Тише, теперь мы все исправим
|
| She’s framed by the front porch light
| Она обрамлена светом переднего крыльца
|
| Uuuhuh, suspicion, raising up like dragonflies
| Ууууу, подозрения, вздымаются, как стрекозы
|
| They say there’s a story to tell
| Говорят, есть что рассказать
|
| Buried in the family well
| Похоронен в семье хорошо
|
| Now the congregation prays
| Теперь собрание молится
|
| Save us from our evil ways
| Спаси нас от наших злых путей
|
| But old money has its friends
| Но у старых денег есть друзья
|
| Ain’t it funny how the truth will bend
| Разве не забавно, как правда изгибается
|
| It’s the family secret, it’s the family secret, don’t pass it on
| Это семейная тайна, это семейная тайна, не разглашайте
|
| Daddy’s angel 'til something went wrong
| Ангел папы, пока что-то не пошло не так
|
| It’s the family secret, just let it be
| Это семейная тайна, просто пусть это будет
|
| I know the secret of her mystery…
| Я знаю тайну ее тайны…
|
| It’s the family secret, it’s the family secret
| Это семейная тайна, это семейная тайна
|
| It’s the family secret, don’t pass it on
| Это семейная тайна, не разглашайте
|
| Daddy’s angel 'til something went wrong
| Ангел папы, пока что-то не пошло не так
|
| It’s the family secret, just let it be
| Это семейная тайна, просто пусть это будет
|
| I know the secret to her mystery
| Я знаю секрет ее тайны
|
| Keep it in the family now, behind closed doors
| Держите это в семье сейчас, за закрытыми дверями
|
| Past the rows of cypress trees, through the Spanish moss
| Мимо рядов кипарисов, сквозь испанский мох
|
| Those old stone walls
| Эти старые каменные стены
|
| It’s the family secret, it’s the family secret | Это семейная тайна, это семейная тайна |